Difference between revisions of "Talk:506: Theft of the Magi"

Explain xkcd: It's 'cause you're dumb.
Jump to: navigation, search
Line 4: Line 4:
 
:I think it's an aww of affection, as explained above.  [[Special:Contributions/173.245.55.67|173.245.55.67]] 21:24, 18 April 2014 (UTC)BK201
 
:I think it's an aww of affection, as explained above.  [[Special:Contributions/173.245.55.67|173.245.55.67]] 21:24, 18 April 2014 (UTC)BK201
  
Correct me if I'm wrong, but in "The gift of the Magi", wouldn/t the wife's hair grow back eventually, thus meaning she actualy gave away nothing (And got a very nice set of hairbrushes in return)?
+
Correct me if I'm wrong, but in "The gift of the Magi", wouldn/t the wife's hair grow back eventually, thus meaning she actualy gave away nothing (And got a very nice set of hairbrushes in return)? {{unsigned ip|108.162.246.254}}

Revision as of 17:47, 1 March 2015

Is it an "aaw" of dissapointment, or an "aaw" of affection? 108.162.231.121 23:28, 19 February 2014 (UTC)

In the comic, it's spelled "aww", as in a cuteness overload. Please note the difference. /s
I think it's an aww of affection, as explained above. 173.245.55.67 21:24, 18 April 2014 (UTC)BK201

Correct me if I'm wrong, but in "The gift of the Magi", wouldn/t the wife's hair grow back eventually, thus meaning she actualy gave away nothing (And got a very nice set of hairbrushes in return)? 108.162.246.254 (talk) (please sign your comments with ~~~~)