Difference between revisions of "Talk:679: Christmas Plans"

Explain xkcd: It's 'cause you're dumb.
Jump to: navigation, search
Line 3: Line 3:
 
:Strictly speaking, we're waiting for ''the Messiah'' to be born.  With any luck, he or she won't get crucified, so it won't be proper to refer to him/her as "Christ". [[Special:Contributions/108.162.219.209|108.162.219.209]] 07:25, 23 November 2013 (UTC)
 
:Strictly speaking, we're waiting for ''the Messiah'' to be born.  With any luck, he or she won't get crucified, so it won't be proper to refer to him/her as "Christ". [[Special:Contributions/108.162.219.209|108.162.219.209]] 07:25, 23 November 2013 (UTC)
 
::Loosely translated, "Christos" means messiah in (transliterated) Greek. It's descended from "chriein" meaning "annoit". So, yes, Jews are still waiting for Christ. The proper term is still "messiah", though, as it is the equivalent Hebrew term (parallel etymologies even! See [http://www.merriam-webster.com/dictionary/messiah Merriam-Webster] for [http://www.merriam-webster.com/dictionary/christ both]). Anonymous 18:26, 4 December 2013 (UTC)
 
::Loosely translated, "Christos" means messiah in (transliterated) Greek. It's descended from "chriein" meaning "annoit". So, yes, Jews are still waiting for Christ. The proper term is still "messiah", though, as it is the equivalent Hebrew term (parallel etymologies even! See [http://www.merriam-webster.com/dictionary/messiah Merriam-Webster] for [http://www.merriam-webster.com/dictionary/christ both]). Anonymous 18:26, 4 December 2013 (UTC)
 +
 +
 +
Does the idea the title text references also apply to infrared thermometers?

Revision as of 04:15, 11 September 2014

Interestingly, the comic text could be interpretted as dealing more with classical physics (only by observation do we actually know something) while the hover text is definitely referencing the fact that observing does something to a quantum system. 178.98.207.61 12:57, 17 May 2013 (UTC) A bit of theology: Jews are still waiting for Christ to be born, which makes 'I just don't know when Christmas is.' even more true. 94.232.40.18 06:05, 29 October 2013 (UTC)

Strictly speaking, we're waiting for the Messiah to be born. With any luck, he or she won't get crucified, so it won't be proper to refer to him/her as "Christ". 108.162.219.209 07:25, 23 November 2013 (UTC)
Loosely translated, "Christos" means messiah in (transliterated) Greek. It's descended from "chriein" meaning "annoit". So, yes, Jews are still waiting for Christ. The proper term is still "messiah", though, as it is the equivalent Hebrew term (parallel etymologies even! See Merriam-Webster for both). Anonymous 18:26, 4 December 2013 (UTC)


Does the idea the title text references also apply to infrared thermometers?