https://www.explainxkcd.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&user=172.68.226.100&feedformat=atomexplain xkcd - User contributions [en]2024-03-29T01:19:48ZUser contributionsMediaWiki 1.30.0https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php?title=Talk:553:_Pirate_Bay&diff=141609Talk:553: Pirate Bay2017-06-20T18:41:46Z<p>172.68.226.100: </p>
<hr />
<div>"Just some stats..."... here are some reasons why TPB is down sometimes - and how long it usually takes to fix: "Tiamo gets *very* drunk and then something crashes: 4 days "Anakata gets a really bad cold and noone is around: 7 days "The US and Swedish gov. forces the police to steal our servers: 3 days".. yawn." <br />
<br />
The piratebay IS...<br />
<br />
:<br />
<br />
I would consider unremovable Hungarian subtitles to be an [http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/Unishment Unishment]; even if I can not ignore the subtitles, I would end up learning Hungarian! I like learning languages! [[User:Greyson|Greyson]] ([[User talk:Greyson|talk]]) 17:20, 1 July 2014 (UTC)<br />
<br />
The transcript says that Cueball is the one standing, staring at the fence. However, it also lists Cueball as talking. Error or do I just have bad eyesight? {{unsigned ip|199.27.133.128}}<br />
:It says that one of the Cueballs is standing, it doesn't specify which one is talking. Also logically it's not a fence, it's cell bars. -Pennpenn [[Special:Contributions/108.162.250.162|108.162.250.162]] 01:22, 19 August 2015 (UTC)<br />
<br />
Someone translate every sentence in the Explain to Hungarian and put it after every English sentence. It must be checked frequently to make sure nobody removes the Hungarian.[[User:International Space Station|International Space Station]] ([[User talk:International Space Station|talk]]) 21:11, 12 January 2016 (UTC)<br />
:See, this would probably get you banned, but I think it would be hilarious. Should I just use Google Translate, or do we have a Hungarian we can use? [[User:Hppavilion1|Hppavilion1]] ([[User talk:Hppavilion1|talk]]) 15:45, 29 March 2017 (UTC)<br />
<br />
:There you go [[Special:Contributions/172.68.226.100|172.68.226.100]] 18:41, 20 June 2017 (UTC) Bálint<br />
<br />
Could it be that "seeded generously" is supposed to be a pun about sexual promiscuity? [[Special:Contributions/108.162.237.250|108.162.237.250]] 13:24, 24 May 2016 (UTC)<br />
<br />
:That was my first impression. {{unsigned ip|162.158.75.39<br />
<br />
:It was most definitely not. [[User:Hppavilion1|Hppavilion1]] ([[User talk:Hppavilion1|talk]]) 15:45, 29 March 2017 (UTC)<br />
<br />
If you put a colon between "unremovable" and "Hungarian" in the title text, then it sounds like the sentence is unremovable and it is Hungarian subtitles. It is possible that Randall left a colon out (however, unlikely) [[User:625571b7-aa66-4f98-ac5c-92464cfb4ed8|625571b7-aa66-4f98-ac5c-92464cfb4ed8]] ([[User talk:625571b7-aa66-4f98-ac5c-92464cfb4ed8|talk]]) 15:20, 7 March 2017 (UTC)<br />
:Thanks for bringing this up. I've set the incomplete tag. The real pun focuses on other portals (back in 2009 when the comic was released) and their bad quality. And that's not only about subtitles nobody understands.--[[User:Dgbrt|Dgbrt]] ([[User talk:Dgbrt|talk]]) 20:18, 7 March 2017 (UTC)</div>172.68.226.100https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php?title=553:_Pirate_Bay&diff=141608553: Pirate Bay2017-06-20T18:38:36Z<p>172.68.226.100: They requested it</p>
<hr />
<div>{{comic<br />
| number = 553<br />
| date = March 9, 2009<br />
| title = Pirate Bay<br />
| image = pirate_bay.png<br />
| titletext = We find you guilty of closing your torrents as soon as they finish. Your sentence is unremovable Hungarian subtitles on everything.<br />
}}<br />
<br />
==Explanation==<br />
{{w|The Pirate Bay}} is an Internet website dedicated to facilitating {{w|Bittorrent}} downloads of popular media. A Pirate Bay egy internetes weboldal, ami népszerű média Bittorrent-es letöltésére specializálódott. The site's servers were taken down, briefly, and the operators were {{w|the pirate bay trial|taken to court}} in Sweden, back in 2009. Az oldal szerverei rövid időre le lettek állítva és a vezetőket bíróság elé vitték Svédországban 2009-ben.<br />
<br />
Unlike normal downloads, files downloaded via Bittorrent are not stored on any web server, but instead transferred in small pieces by other people torrenting the same file; these other people are called "peers." Átlagos letöltésekkel szemben a fájlok, amiket Bittorent-en ketesztül töltenek le nincsenek eltárolva a szerveren, hanem kis részekben lesznek átszállítva más emberektől, akik ugyanazt a fájlt torrentelik; őket hívják "peer"-eknek. Bittorrent allows websites to provide downloads without using up disk space or bandwidth serving up the entire file; instead, they can host smaller torrent files, which simply describe what the finished file should look like and a few "tracker" servers where lists of other peers can be found, and the peers themselves handle all of the bandwidth issues. A Bittoren így engedélyezi a weboldalaknak, hogy úgy biztosítsanak letöltéseket, hogy azok nem használják fel a teljes tárhelyet vagy az adatkapcsolatot; ehelyett csak kisebb torrent fájlokat kell megosztaniuk, amik megmondják, milyen a végső fájl és egy tarralmaznak egy listát más szerverekről, ahol esetlegesen több peer található, akik megoldják a kapcsolatot is. This approach is used by a number of websites for completely legal downloads (it's popular among smaller game companies providing digital downloads, for instance), but it's mainly associated with piracy. Ezt a metódust több kisebb weboldal is használja legális célokra (népszerű kisebb játék fejlesztő cégeknél, hogy így biztosítsák a digitális letöltéseket), de legfőképpen a kalózkodáshoz kötődik.<br />
<br />
However, Bittorrent depends on peers actually having the file blocks that you need. Viszont a Bittorent azon múlik, hogy a peer-eknek megvannak a file blokkok amikre szükséged van. People who have already downloaded the entire file, but continue to connect to the network solely to provide that file to others, are called "seeds," and they are an essential part of a healthy torrent. Azokat, akik már letöltötték a fájlt, de még kapcsolódnak a szerverhez "seed"-eknek hívjuk, és fontos részét képzil egy egészséges torrentnek. General etiquette demands that people should continue to seed a file until the ratio of data uploaded to data downloaded exceeds 1, although many people feel that one's ratio should be much higher. Az általános etikett megmondja, hogy az embereknek addig kéne seedelniük, amig az feltöltés és letöltés hányadosa meghaladja az 1-et, de sokan úgy érzik, hogy még ennél továnb is folytatni kell. In any case, closing your torrents as soon as they finish, as mentioned in the title-text, is extremely ''bad'' etiquette, so it is punished with nuisance subtitles. Ahogy a képaláírás is megmondja, lezárni a torrentedet, amimt letöltött nagyon ''rossz'' cselekedet, így lefordított szöveggel kell büntetni. This punishment was likely chosen because finding correct and well timed subtitles, in whatever language, for a pirated show tends to be quite hard sometimes. Ez a büntetés valószínűleg azért lett választva, mert helyes és jól időzített aláírást találni bármilyen nyelvben a letöltött filmhez nehéznek bizonyulhat.<br />
<br />
This comic is essentially a pun on this second meaning of the word "peer" - in the US court system, a "jury of your peers" means a jury composed of everyday people like you, while the Pirate Bay operators interpret it to mean a jury composed of people who they've shared files with in the past. Ez a képregény lényegében egy szóvicc a "peer" szó második angol jelentéséhez - az amerikai bíróságon a "jury of your peers" a hozzád hasonló mindennapi emberekből áll, mígy a Pirate Bay-en azokból áll, akikkel megosztottál fájlokat. The [[Cueball]] that does the talking, and thus is the prodigy of the comic, feels that his approach would give him lenience in the trial, since he has always seeded well, thus ensured those peers had a good downloading experience. A Cueball aki beszél, így a képregény főhőse úgy érzi, hogy ez neki előnyt adhat, mivel mindig rendesen seedelte a fájlokat, így biztosítva mások letöltési élményét.<br />
<br />
The title text shows what punishment this kind of peer group would make if they find you guilty - unremovable subtitles in {{w|Hungarian language|Hungarian}}. A képaláírás megmutatja, hogy milyen büntetésben részesülsz, ha bűnösnek találnak - eltávolíthatatlan magyar aláírás (helló). Many pirated videos originate from countries where no {{w|Dubbing (filmmaking)|dubbed}} version is available in the regional language, so the only way to understand what's being said is by applying subtitles. Sok letöltés olyan országból származik, ahol nem elérhető szinkronizált változat, így az egyetlen módja, hogy megértsd amit mondanak, ha vannak aláírások. These videos are then uploaded with subtitles still included, causing consternation among downloaders who can understand the spoken words but not the subtitles. Ezek a videók később aláírással lesznek feltöltve, zavart okozva az emberek közt, akik értik a beszélt szavakat, de nem az aláírást.<br />
<br />
<br />
Fordította: Bálint<br />
<br />
==Transcript==<br />
:[Caption above the frame:]<br />
:Awaiting the judges' ruling at the Pirate Bay trial.<br />
<br />
:[4 Cueball-like guys in a cell: 3 sitting down on a bench and one is standing, presumably looking at the fence.]<br />
:Cueball: I wish this were in America.<br />
:Cueball-like guy: Why?<br />
:Cueball: I hear we'd go before a jury of our peers, and I've always seeded generously.<br />
<br />
{{comic discussion}}<br />
[[Category:Comics featuring Cueball]]<br />
[[Category:Multiple Cueballs]]<br />
[[Category:Internet]]<br />
[[Category:Puns]]</div>172.68.226.100