Difference between revisions of "37: Hyphen"

Explain xkcd: It's 'cause you're dumb.
Jump to: navigation, search
m (Reverted edits by Donald Trump (talk) to last revision by CRLF)
m
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
| date      = October 28, 2005
 
| date      = October 28, 2005
 
| title    = Hyphen
 
| title    = Hyphen
 +
| before    = <big><big><span class="plainlinks">[https://web.archive.org/web/20060529063505/http://xkcd-drawings.livejournal.com/?skip=20#:~:text=Friday%27s%20Drawing%20%2D%20Hyphen Original title</span>]: '''Friday's Drawing - Hyphen'''</big></big>
 
| image    = hyphen.jpg
 
| image    = hyphen.jpg
| titletext = I do this constantly
+
| titletext = I do this constantly<br><br><span class="plainlinks">[https://web.archive.org/web/20060529063505/http://xkcd-drawings.livejournal.com/?skip=20#:~:text=Friday%27s%20Drawing%20%2D%20Hyphen Original caption</span>]: Tune in Monday for the conclusion to the story of the boy and his barrel.
 
}}
 
}}
  
 
==Explanation==
 
==Explanation==
This is the first "[[My Hobby]]" comic in ''[[xkcd]]''. In these comics, [[Randall]] suggests an obscure activity or pastime he enjoys that he declares as his "hobby." In the premiere "My Hobby" comic, Randall's hobby is mentally re-interpreting what people mean when they say "[adjective]-ass [noun]" by moving the hyphen to after the word "ass" instead of before.
+
This was the twenty-fifth comic originally posted to [[LiveJournal]]. The previous one was [[23: T-shirts]], and the next one was [[25: Barrel - Part 4]].
  
The semi-{{Wiktionary|scatological}} suffix "-ass" is used as an intensifier in informal US English speech, usually attached to an adjective directly modifying a noun, as in "big-ass car" or "funny-ass comedian." In this comic, [[Cueball]] is exploring the increased humor aspect of changing "-ass" from a suffix modifying the adjective, to "ass-", a prefix modifying the noun, yielding a "big ass-car" or a "funny ass-comedian," the former presumably being a large car for carrying buttocks, the latter being a humorous comedian specializing in jokes about lower backs. The prefix "ass-" may also have a negative connotation, indicating that something is disliked. An "ass-car" may be a very terrible car, for example.
+
This is the first comic in the [[:Category:My Hobby|My Hobby series]]. In these comics, [[Randall Munroe|Randall]] suggests an obscure activity or pastime he enjoys that he declares as his "hobby". The semi-{{wiktionary|scatological}} suffix "-ass" is used as an intensifier in informal US English speech, usually attached to an adjective directly modifying a noun, as in "big-ass car" or "funny-ass comedian." In this comic, [[Cueball]] is exploring the increased humor aspect of changing "-ass" from a suffix modifying the adjective, to "ass-", a prefix modifying the noun, yielding a "big ass-car" or a "funny ass-comedian," the former presumably being a large car for carrying buttocks, the latter being a humorous comedian specializing in jokes about lower backs. The prefix "ass-" may also have a negative connotation, indicating that something is disliked. An "ass-car" may be a very terrible car, for example. On an interesting note, there used to be a car company called "{{w|Automobiles Sans Soupapes|A.S.S.}}". Another explanation would be that, since this suffix/prefix refers to an element of human anatomy, the car would be in the shape of said anatomical piece. (Or, conceivably, something to do with {{w|donkey}}s.)
  
Another explanation would be that, since this suffix/prefix refers to an element of human anatomy, the car would be in the shape of said anatomical piece.
+
In the original caption, Randall said the next comic would be the "conclusion" to the [[:Category:The Boy and his Barrel|The Boy and his Barrel series]]. However, [[25: Barrel - Part 4]] would turn out to not be the last comic in the series, as [[31: Barrel - Part 5]] and [[20: Ferret]] would be included later likely to give an unplanned good ending to the story. Three hours and four minutes after posting [[25: Barrel - Part 4]], he made a new post, titled [https://web.archive.org/web/20060529063505/http://xkcd-drawings.livejournal.com/?skip=20#:~:text=5%3A46%20pm-,Barrel%20series,-By%20the%20way Barrel series], where he advertises the new page he created for "all the barrel comics", implying it was supposed to be the end of the series. He also jokingly implies that Barrel Boy passed away, which will be found to be incorrect in the actual last comic in the series. The entire post can be found in [[25: Barrel - Part 4|that comic's explanation]].
 
 
Outside of North America, most English speakers use "arse" to mean the buttocks, so to them, it may sound as if Randall's talking about donkeys.
 
  
 
==Transcript==
 
==Transcript==
Line 23: Line 22:
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
*This was the 25th comic originally posted to [[LiveJournal]].
+
* This is one of the two comics featured in [[Blue Eyes]], the other being [[82: Frame]].
**The previous was [[23: T-shirts]].
+
* This used to be one of the [[Footer comics|footer comics]] featured in the bottom segment of [https://xkcd.com xkcd.com].
**The next was [[25: Barrel - Part 4]].
 
*Original title: "Friday's Drawing - Hyphen"
 
**After a series of comics with no real title, only the week day as a heading, he began again, with this one, to add titles, but only after stating the week day.
 
**He kept this practice with including the title after the weekday, until he began using the xkcd site - see [[45: Schrodinger#Trivia|this trivia]].
 
***Except for the next Barrel comic, with no added title.
 
***And the last Barrel comic [[31: Barrel - Part 5| Barrel - Part 5]] with the original title but not the week day.
 
*Original [[Randall]] quote: "Tune in Monday for the conclusion to the story of the boy and his barrel."
 
**The next comic on Monday really wasn't the conclusion of the [[:Category:Barrel|barrel story]] as mentioned above.
 
**This is the first, and probably last time, that Randall has used a quote/[[Title text|title text]] to advertise the next comic.
 
*This comic was posted on [[xkcd]] when the web site opened on Sunday the 1st of January 2006.
 
**It was posted along [[:Category:First day on xkcd|with all 41 comics]] posted before that on LiveJournal as well as a few others.
 
**The latter explaining why the numbers of these 41 LiveJournal comics ranges from 1-44.
 
*One of the original drawings drawn on [[:Category:Checkered paper|checkered paper]].
 
*This is one of the two comics featured in ''[[Blue Eyes]]: The Hardest Logic Puzzle in the World'', the other being [[82: Frame]].
 
*On an interesting note, there '''really is''' such a thing as an {{w|ASS (car)|Ass-Car}}!
 
*There is a bot on reddit that does this to people's comments.
 
  
 
{{comic discussion}}
 
{{comic discussion}}
  
[[Category:Comics posted on livejournal| 25]]
+
[[Category:Posted on LiveJournal| 25]]
[[Category:First day on xkcd]]
+
[[Category:First day on xkcd.com]]
 
[[Category:Checkered paper]]
 
[[Category:Checkered paper]]
 
[[Category:Comics featuring Cueball]]
 
[[Category:Comics featuring Cueball]]

Latest revision as of 07:54, 31 August 2023

Hyphen
Original title: Friday's Drawing - Hyphen
I do this constantlyOriginal caption: Tune in Monday for the conclusion to the story of the boy and his barrel.
Title text: I do this constantly

Original caption: Tune in Monday for the conclusion to the story of the boy and his barrel.

Explanation[edit]

This was the twenty-fifth comic originally posted to LiveJournal. The previous one was 23: T-shirts, and the next one was 25: Barrel - Part 4.

This is the first comic in the My Hobby series. In these comics, Randall suggests an obscure activity or pastime he enjoys that he declares as his "hobby". The semi-scatological suffix "-ass" is used as an intensifier in informal US English speech, usually attached to an adjective directly modifying a noun, as in "big-ass car" or "funny-ass comedian." In this comic, Cueball is exploring the increased humor aspect of changing "-ass" from a suffix modifying the adjective, to "ass-", a prefix modifying the noun, yielding a "big ass-car" or a "funny ass-comedian," the former presumably being a large car for carrying buttocks, the latter being a humorous comedian specializing in jokes about lower backs. The prefix "ass-" may also have a negative connotation, indicating that something is disliked. An "ass-car" may be a very terrible car, for example. On an interesting note, there used to be a car company called "A.S.S.". Another explanation would be that, since this suffix/prefix refers to an element of human anatomy, the car would be in the shape of said anatomical piece. (Or, conceivably, something to do with donkeys.)

In the original caption, Randall said the next comic would be the "conclusion" to the The Boy and his Barrel series. However, 25: Barrel - Part 4 would turn out to not be the last comic in the series, as 31: Barrel - Part 5 and 20: Ferret would be included later likely to give an unplanned good ending to the story. Three hours and four minutes after posting 25: Barrel - Part 4, he made a new post, titled Barrel series, where he advertises the new page he created for "all the barrel comics", implying it was supposed to be the end of the series. He also jokingly implies that Barrel Boy passed away, which will be found to be incorrect in the actual last comic in the series. The entire post can be found in that comic's explanation.

Transcript[edit]

[Cueball (on the left) is talking to his Cueball-like friend (on the right) about a car (left to both of them) that resembles a Volkswagen Beetle. Above the drawing is a statement:]
My hobby: whenever anyone calls something an [adjective]-ass [noun], I mentally move the hyphen one word to the right.
Cueball: Man, that's a sweet ass-car.

Trivia[edit]


comment.png add a comment! ⋅ comment.png add a topic (use sparingly)! ⋅ Icons-mini-action refresh blue.gif refresh comments!

Discussion

the later Randall would have used regular expression... ‎141.101.93.203 (talk) (please sign your comments with ~~~~)

There is a community portal discussion of what to call Cueball and what to do in case with more than one Cueball. I have added this comic to the new Category:Multiple Cueballs. Since Cueball has the hobby, I have listed the other as Cueball-like. --Kynde (talk) 14:32, 25 April 2015 (UTC)

Should this be in Category:Substitutions? 108.162.216.45 23:10, 9 January 2016 (UTC)

No this is not a substitution but a change of what is being said in relation to the placement of the same word. So nothing is substituted, but the hyphen is moved. Not the same. --Kynde (talk) 20:45, 19 July 2016 (UTC)

"Outside of North America, most English speakers use "arse" to mean the buttocks, so to them, it may sound as if Randall's talking about donkeys." is a reasonably amusing joke, but I don't think it really works as part of the explanation as it stands. Can anybody rework it so that it fits better in the explanation flow?141.101.76.16 16:52, 9 January 2018 (UTC)

If "ass-car" is pronounced "asscar" then it sounds kind of like "Asgard". Just saying 172.71.122.206 16:37, 29 January 2023 (UTC)