Editing Talk:1035: Cadbury Eggs

Jump to: navigation, search
Ambox notice.png Please sign your posts with ~~~~

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 9: Line 9:
  
 
Unfortunately, unlike in Britain, the cream eggs are all that can be found in the US from Cadbury. So naturally they became "the" Cadbury product. Some import stores have chocolate bars, but they're hard to find. And in either case they're actually manufactured by Hershey under license (although they're still better than normal Hershey chocolate). And for the most part, while they can easily be found here year-round, in Easter most stores will put them by the registers and in general this is the only time they're really brought to social awareness. Also, I've found that, at least in American English, whether we use the possessive for brand names is entirely dependent on the brand (and rather random in my opinion), but both tend to sound right. [[Special:Contributions/199.27.133.75|199.27.133.75]] 01:48, 6 January 2015 (UTC)
 
Unfortunately, unlike in Britain, the cream eggs are all that can be found in the US from Cadbury. So naturally they became "the" Cadbury product. Some import stores have chocolate bars, but they're hard to find. And in either case they're actually manufactured by Hershey under license (although they're still better than normal Hershey chocolate). And for the most part, while they can easily be found here year-round, in Easter most stores will put them by the registers and in general this is the only time they're really brought to social awareness. Also, I've found that, at least in American English, whether we use the possessive for brand names is entirely dependent on the brand (and rather random in my opinion), but both tend to sound right. [[Special:Contributions/199.27.133.75|199.27.133.75]] 01:48, 6 January 2015 (UTC)
βˆ’
 
βˆ’
:A bit late, but… a few years ago, the UK branding changed from "Cadbury's Creme Egg" to "Cadbury Creme Egg". Virtually nobody noticed. And somehow I feel the compulsion to point out the common misspelling. There were also some displays in discount shops that had "Cadbury Eggs"; possibly manufacturing overrun for international markets or something. I think most people would know what you mean, because their other egg-shaped products (with the exception of easter eggs) are branded as "Caramel Egg" or similar without the big Cadbury logo. - [[Special:Contributions/141.101.98.94|141.101.98.94]] 14:16, 7 August 2017 (UTC)
 
  
 
Anyone saw snapple? It is a reference to a previous "Snapple" xkcd comic and I believe it is worth noting [[Special:Contributions/173.245.48.212|173.245.48.212]] 09:14, 20 July 2014 (UTC)
 
Anyone saw snapple? It is a reference to a previous "Snapple" xkcd comic and I believe it is worth noting [[Special:Contributions/173.245.48.212|173.245.48.212]] 09:14, 20 July 2014 (UTC)

Please note that all contributions to explain xkcd may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see explain xkcd:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel | Editing help (opens in new window)

Template used on this page: