Difference between revisions of "Talk:2570: Captain Picard Tea Order"

Explain xkcd: It's 'cause you're dumb.
Jump to: navigation, search
(Added reference to Bovril)
Line 9: Line 9:
  
 
{{w|Bovril|Bovril}} is a standard beef tea [[Special:Contributions/172.70.85.79|172.70.85.79]] 07:40, 20 January 2022 (UTC)
 
{{w|Bovril|Bovril}} is a standard beef tea [[Special:Contributions/172.70.85.79|172.70.85.79]] 07:40, 20 January 2022 (UTC)
 +
 +
The concept of iced tea is not normal, especially as Picard is English. Almost but not quite, totally unlike tea.  [[User:Arachrah|Arachrah]] ([[User talk:Arachrah|talk]]) 08:46, 20 January 2022 (UTC)

Revision as of 08:46, 20 January 2022

...Builders. I mean, Picard is French and Trek(/Randall) is 'Merican but I suspect it would still be a valid option to give the Ready-Room replicator... 172.70.91.126 23:31, 19 January 2022 (UTC)

In Star Trek: Picard, Picard is seen requesting "tea, earl gray, decaf". 172.69.68.202 03:33, 20 January 2022 (UTC)

Presumably infinite tea could be the beverage to accompany Endless Wings. Nitpicking (talk) 03:45, 20 January 2022 (UTC)

I showed it to a friend an their response was: "[In early 20th century England] they added condensed beef stock to their tea for breakfast", so meaty tea is very much a possibility. Then they linked some brand promotional materials for "Vimbos: The Prince of Fluid Beef" and "Vimbos: an ox in a teacup". Because I was just about to sign off for the evening, I'm not going to do the due diligence to research, cite, and edit the main article to reflect this discovery--but I thought it should at least be written here to see if others found it interesting enough to add. Dextrous Fred (talk) 04:21, 20 January 2022 (UTC)

Bovril is a standard beef tea 172.70.85.79 07:40, 20 January 2022 (UTC)

The concept of iced tea is not normal, especially as Picard is English. Almost but not quite, totally unlike tea. Arachrah (talk) 08:46, 20 January 2022 (UTC)