Difference between revisions of "Talk:425: Fortune Cookies"

Explain xkcd: It's 'cause you're dumb.
Jump to: navigation, search
Line 2: Line 2:
  
 
I think the joke in the title text is that no ordinary fortune cookie would contain such a fortune. It's almost always something philosophical, never sexual.[[Special:Contributions/173.245.56.74|173.245.56.74]] 19:23, 25 November 2013 (UTC)
 
I think the joke in the title text is that no ordinary fortune cookie would contain such a fortune. It's almost always something philosophical, never sexual.[[Special:Contributions/173.245.56.74|173.245.56.74]] 19:23, 25 November 2013 (UTC)
 +
 +
''In Bed'' must belong to a classical joke, doesn't it? I'm not native English but I'm pretty sure there must be some more. The incolplete tag is back so far.--[[User:Dgbrt|Dgbrt]] ([[User talk:Dgbrt|talk]]) 19:44, 25 November 2013 (UTC)

Revision as of 19:44, 25 November 2013

Title-text + "...at the cinema", "...under the boardwalk", "...on the kitchen table", "...in prison"? It's not necessary to append "...in bed" to make sense. And (if that's what was meant, and sorry for not understanding) "...except in bed" also works as nicely as the in-bed version (but sort of hints that all of the aforementioned may be valid, in leiu). I see the joke there being the lack of vagueness in the title-text's 'cookie' text (save for the matter of the locale, if left unadorned). 178.107.249.215 21:19, 15 June 2013 (UTC)

I think the joke in the title text is that no ordinary fortune cookie would contain such a fortune. It's almost always something philosophical, never sexual.173.245.56.74 19:23, 25 November 2013 (UTC)

In Bed must belong to a classical joke, doesn't it? I'm not native English but I'm pretty sure there must be some more. The incolplete tag is back so far.--Dgbrt (talk) 19:44, 25 November 2013 (UTC)