Editing 1864: City Nicknames

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 14: Line 14:
  
 
The title text contains made up {{w|demonym}}s in the same pattern. A demonym is a word for the people who live in a particular place. They are typically derived from the name of the place (e.g. "St. Louisan" for people from St. Louis, or New Yorker for those from New York), but some regions have an {{w|Demonym#Informal|informal demonym}} that can be used colloquially by those familiar with the place to refer to its residents (e.g. Hoosier for people from Indiana).
 
The title text contains made up {{w|demonym}}s in the same pattern. A demonym is a word for the people who live in a particular place. They are typically derived from the name of the place (e.g. "St. Louisan" for people from St. Louis, or New Yorker for those from New York), but some regions have an {{w|Demonym#Informal|informal demonym}} that can be used colloquially by those familiar with the place to refer to its residents (e.g. Hoosier for people from Indiana).
 
Though Black Hat may have forgotten, it is more likely that he is messing with those around him
 
  
 
===Nicknames and Demonyms===
 
===Nicknames and Demonyms===
Line 57: Line 55:
 
| The High Place
 
| The High Place
 
| {{w|Denver}}
 
| {{w|Denver}}
|Denver is known as the Mile High City.  Also, in English translations of the Old Testament, the Hebrew term במה (bamah, plural במות bamot) is rendered as "{{w|high place}}," and denotes a place of worship.  In modern Jewish synagogues, the "High Place" (bimah) is the elevated platform from which the Torah is read.  In Gene Wolfe's ''Free Live Free'', one character claims to come from the "High Place".  The others consider this a metaphor, or simply a lie.  Eventually this is discovered not to be the case.  It could also a reference to {{w|The Man in the High Castle}}, a novel by {{w|Philip K. Dick}} which was adapted into a TV series (at the time of this comic, two seasons had been produced and a third is expected before the end of 2017).
+
|Denver is known as the Mile High City.  Also, in English translations of the Old Testament, the Hebrew term במה (bamah, plural במות bamot) is rendered as "{{w|high place}}," and denotes a place of worship.  In modern Jewish synagogues, the "High Place" (bimah) is the elevated platform from which the Torah is read.  In Gene Wolfe's ''Free Live Free'', one character claims to come from the "High Place".  The others consider this a metaphor, or simply a lie.  Eventually this is discovered not to be the case.  It could also a reference to {{w|The Man in the High Castle}}, a novel by {{w|Philip K. Dick}} which was adapted into a TV series (at the time of this comic, two seasons had been produced and a third is espected before the end of 2017).
  
 
|-
 
|-
Line 63: Line 61:
 
| {{w|Old Ironsides}}
 
| {{w|Old Ironsides}}
 
| Old Ironsides is a nickname for the USS Constitution (docked in Charlestown, MA). Ol' Ironhook may be a conflation of Old Ironsides (also a nickname for English Lord Protector Oliver Cromwell) with Old Hookey (a nickname for Arthur Wellesley, Duke of Wellington, English general and PM, who was also nicknamed The Iron Duke) or Old Kinderhook (a nickname for US President Martin Van Buren).
 
| Old Ironsides is a nickname for the USS Constitution (docked in Charlestown, MA). Ol' Ironhook may be a conflation of Old Ironsides (also a nickname for English Lord Protector Oliver Cromwell) with Old Hookey (a nickname for Arthur Wellesley, Duke of Wellington, English general and PM, who was also nicknamed The Iron Duke) or Old Kinderhook (a nickname for US President Martin Van Buren).
Alternatively, it could be a reference to Ironhook Prison, from the default setting of the 2017 tabletop role-playing game Blades in the Dark.
 
 
|-
 
|-
 
| The Thousand Spires || The City of a Hundred Spires / City of Dreaming Spires|| Prague / Oxford.
 
| The Thousand Spires || The City of a Hundred Spires / City of Dreaming Spires|| Prague / Oxford.
Line 74: Line 71:
 
| Lantern City USA || {{w|Tree City USA}} || A designation supporting municipalities that showcase urban forestry, in connection with Arbor Day.  Lantern city is a fictional, steam-punk serial.
 
| Lantern City USA || {{w|Tree City USA}} || A designation supporting municipalities that showcase urban forestry, in connection with Arbor Day.  Lantern city is a fictional, steam-punk serial.
 
|-
 
|-
| The City of Many Daughters || {{w|City of Daughters}} || Might be a reference to the {{w|City of Daughters|''City of Daughters''}} album by [[wikipedia:Destroyer (band)|Destroyer]].
+
| The City of Many Daughters || {{w|City of Daughters}} || Might be a reference to {{w|City of Daughters}} album by [[wikipedia:Destroyer (band)|Destroyer]].
 
|-
 
|-
| Big Mauve || [[wikipedia: Big_Red|Big Red]] || "Big Red" is the name of both a [[wikipedia: Big_Red_(drink)|soda]] and a [[wikipedia: Big_Red_(gum)|chewing gum]] by Wrigley's. The Cornell teams are known as the [[wikipedia:Cornell Big Red|Big Red]] as is Western Kentucky's mascot [[wikipedia:Big Red (Western Kentucky University)|Big Red]].  The Dartmouth football team is the Big Green.  IBM is sometimes known as Big Blue.
+
| Big Mauve || [[wikipedia: Big_Red_(drink)|Big Red Soda]] || Big Red Soda. Big Red is also a chewing gum by Wrigley's. The Cornell teams are known as the [[wikipedia:Cornell Big Red|Big Red]] as is Western Kentucky's mascot [[wikipedia:Big Red (Western Kentucky University)|Big Red]].  The Dartmouth football team is the Big Green.  IBM is sometimes known as Big Blue.
{{w|Mauve}}, meanwhile, is a specific pale purple color named after the French word for the {{w|mallow}} flower.
 
 
|-
 
|-
 
| The Glass Cradle || [[wikipedia:The Glass Menagerie|The Glass Menagerie]]  || A play by Tennessee Williams. Or Golden Cradle, referencing  Mesopotamia.
 
| The Glass Cradle || [[wikipedia:The Glass Menagerie|The Glass Menagerie]]  || A play by Tennessee Williams. Or Golden Cradle, referencing  Mesopotamia.
Line 83: Line 79:
 
| The Road Source ||{{w|Rome}} || From the saying that {{w|All Roads Lead to Rome}}. Possibly Rome's antipode (in the Pacific Ocean, a little east of New Zealand), since the saying makes Rome the Road Sink.
 
| The Road Source ||{{w|Rome}} || From the saying that {{w|All Roads Lead to Rome}}. Possibly Rome's antipode (in the Pacific Ocean, a little east of New Zealand), since the saying makes Rome the Road Sink.
 
|-
 
|-
| London Prime || London || In the DC comics, to incorporate multiple continuities, there were multiple universes. London Prime would be "real  London" on Earth Prime. Various cities named {{w|New London}} in the United States and elsewhere are imagined as London in alternate continuities. Alternatively in mathematics, a [https://en.wikipedia.org/wiki/Prime_(symbol)#Use_in_mathematics.2C_statistics.2C_and_science prime mark], x' can be the next iteration of variable x.  
+
| London Prime || London || In the DC comics, to incorporate multiple continuties, there were multiple universes. London Prime would be "real  London" on Earth Prime. Various cities named {{w|New London}} in the United States and elsewhere are imagined as London in alternate continuities. Alternatively in mathematics, a [https://en.wikipedia.org/wiki/Prime_(symbol)#Use_in_mathematics.2C_statistics.2C_and_science prime mark], x' can be the next iteration of variable x.  
 
|-
 
|-
 
| Hamtown || {{w|Boston}}, {{w|Hamburg}}, {{w|Toronto}}  || Boston is known as [[wikipedia:Boston nicknames|beantown]], pork and beans are commonly cooked together (as in {{w|Boston baked beans}}), and ham is a form of pork.  The German word ''Burg'' means castle or fort and is often used as suffix for town names. The origin of the prefix ''Ham'' is uncertain, but the food {{w|Hamburger}} derives from this city and ''Hamburger'' in German is the demonym of Hamburg. Toronto is sometimes nicknamed Hogtown.   
 
| Hamtown || {{w|Boston}}, {{w|Hamburg}}, {{w|Toronto}}  || Boston is known as [[wikipedia:Boston nicknames|beantown]], pork and beans are commonly cooked together (as in {{w|Boston baked beans}}), and ham is a form of pork.  The German word ''Burg'' means castle or fort and is often used as suffix for town names. The origin of the prefix ''Ham'' is uncertain, but the food {{w|Hamburger}} derives from this city and ''Hamburger'' in German is the demonym of Hamburg. Toronto is sometimes nicknamed Hogtown.   
Line 126: Line 122:
 
| The City of Seven Crowns || City of Seven Hills || Rome. Also occasionally refers to Moscow. The next nickname is likely a reference to the 'wrong' part of this nickname.
 
| The City of Seven Crowns || City of Seven Hills || Rome. Also occasionally refers to Moscow. The next nickname is likely a reference to the 'wrong' part of this nickname.
 
|-
 
|-
| Hilltopia || The Hilltop || May be reference to The Hilltop in AMC's The Walking Dead, or possibly the {{w|Hilltopper (train)| Hilltopper}}, a train which used to run through Randall's home town of {{w|Richmond, Virginia}}.
+
| Hilltopia || The Hilltop || May be reference to The Hilltop in AMC's The Walking Dead.
 
|-
 
|-
 
| Bug City || || A nickname for the bug-infested Chicago in the roleplaying game Shadowrun. Also, a sourcebook for the game. This may also be a reference to Johnny Rico's description of Planet P in movie Starship Troopers.
 
| Bug City || || A nickname for the bug-infested Chicago in the roleplaying game Shadowrun. Also, a sourcebook for the game. This may also be a reference to Johnny Rico's description of Planet P in movie Starship Troopers.
Line 132: Line 128:
 
| The Bottomless Cup || || There are many mentions of Bottomless Pits in stories.  Additionally, restaurants offering unlimited refills on drinks may refer to this offer by terms like "Bottomless Soda."
 
| The Bottomless Cup || || There are many mentions of Bottomless Pits in stories.  Additionally, restaurants offering unlimited refills on drinks may refer to this offer by terms like "Bottomless Soda."
 
|-
 
|-
| Lorde's Fen || Lord's Fen || Lord's Fen is a place in Huntingdonshire, England. [[wikipedia:Lorde| Lorde]] is a musical artist from Herne Bay, New Zealand - an area near Waitemata Harbour. A [[wikipedia:Fen| fen]] is a type of wetland, which could loosely connect to Herne Bay.  
+
| Lorde's Fen || Lord's Fen || [[wikipedia:Lorde| Lorde]] is a musical artist from Herne Bay, New Zealand - an area near Waitemata Harbour. A [[wikipedia:Fen| fen]] is a type of wetland, which could loosely connect to Herne Bay.  
 
|-
 
|-
 
| The Last Town || || The third book in the Wayward Pines series.  
 
| The Last Town || || The third book in the Wayward Pines series.  
Line 156: Line 152:
 
| Treasurers || || A {{w|treasurer}} is a person in charge of running the treasury of an organization, for example a governmental department.  The Auditors were characters in Terry Pratchett's Discworld books who did the book-keeping for reality, and wanted to simplify the universe by destroying life.
 
| Treasurers || || A {{w|treasurer}} is a person in charge of running the treasury of an organization, for example a governmental department.  The Auditors were characters in Terry Pratchett's Discworld books who did the book-keeping for reality, and wanted to simplify the universe by destroying life.
 
|-
 
|-
| Swamp Watchers || || Possibly a reference to the {{w|Watcher in the Water}}.
+
| Swamp Watchers || ||
 
|-
 
|-
 
| Dream Farmers || The Dream Factory || Hollywood, California, in its role as the center of the American film industry.
 
| Dream Farmers || The Dream Factory || Hollywood, California, in its role as the center of the American film industry.

Please note that all contributions to explain xkcd may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see explain xkcd:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel | Editing help (opens in new window)