Editing 1190: Time/Translator

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 20: Line 20:
 
===Images===
 
===Images===
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
! Original picture capture
+
! Original
! Enhanced contrast picture
+
! Enhanced contrast
|-
 
 
! Text
 
! Text
 
! Background text
 
! Background text
|-
+
! Notes/corrections
! colspan="2" | Notes and/or corrections
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-1.png]]
 
| [[File:translator-1.png]]
 
| [[File:translator-contrast-1.png]]
 
| [[File:translator-contrast-1.png]]
|-
 
 
| "Somewhat"
 
| "Somewhat"
 
| "Somewhat"
 
| "Somewhat"
|-
+
|
| colspan="2" |  
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-2.png]]
 
| [[File:translator-2.png]]
 
| [[File:translator-contrast-2.png]]
 
| [[File:translator-contrast-2.png]]
|-
 
 
| {{nowrap|"Whence have you traveled here"}}
 
| {{nowrap|"Whence have you traveled here"}}
 
| "From where"...
 
| "From where"...
|-
+
|
| colspan="2" |  
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-3.png]]
 
| [[File:translator-3.png]]
 
| [[File:translator-contrast-3.png]]
 
| [[File:translator-contrast-3.png]]
|-
+
| {{nowrap|"You arose here from the desert below?}}<br>Nobody [unclear-1] there"
| {{nowrap|"You arose here from the desert below?}}<br>Nobody resides there"
 
 
| "To this fortress"... ..."sand"...<br> ..."lives"...
 
| "To this fortress"... ..."sand"...<br> ..."lives"...
 +
| U-1: "T...ires": Transpires?
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-4.png]]
 
| [[File:translator-4.png]]
 
| [[File:translator-contrast-4.png]]
 
| [[File:translator-contrast-4.png]]
|-
 
 
| "I am sorry.<br>Your language is like those<br>spoken by the [unclear-1] difficult<br>[unclear-2] but I learned it."
 
| "I am sorry.<br>Your language is like those<br>spoken by the [unclear-1] difficult<br>[unclear-2] but I learned it."
 
| "I apologize"<br>{{nowrap|..."tongue"..."similar"...}}<br><br>"I"
 
| "I apologize"<br>{{nowrap|..."tongue"..."similar"...}}<br><br>"I"
|-
+
| {{nowrap|U-1 & 2: Totally obscured.}}
| colspan="2" | {{nowrap|U-1 & 2: Totally obscured.}}
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-5.png]]
 
| [[File:translator-5.png]]
 
| [[File:translator-contrast-5.png]]
 
| [[File:translator-contrast-5.png]]
|-
 
 
| "Please be patient"
 
| "Please be patient"
 
| "Please have patience"
 
| "Please have patience"
|-
+
|
| colspan="2" |  
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-6.png]]
 
| [[File:translator-6.png]]
 
| [[File:translator-contrast-6.png]]
 
| [[File:translator-contrast-6.png]]
|-
 
 
| "They understand nöthing<br>so they will tend to matters."
 
| "They understand nöthing<br>so they will tend to matters."
 
| "understand"<br>"thus"..."attend"..."matters"
 
| "understand"<br>"thus"..."attend"..."matters"
|-
 
| colspan="2" |
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-7.png]]
 
| [[File:translator-7.png]]
 
| [[File:translator-contrast-7.png]]
 
| [[File:translator-contrast-7.png]]
|-
+
| ..."bags"
| "Your bags"
 
 
| "Your packs"
 
| "Your packs"
|-
+
|  
| colspan="2" |  
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-8.png]]
 
| [[File:translator-8.png]]
 
| [[File:translator-contrast-8.png]]
 
| [[File:translator-contrast-8.png]]
|-
 
 
| "They are heavy."
 
| "They are heavy."
 
| "For"...[unclear-1]
 
| "For"...[unclear-1]
|-
+
| U-1: "...el...ted"
|
 
| U-1: "weighted"?
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-9.png]]
 
| [[File:translator-9.png]]
 
| [[File:translator-contrast-9.png]]
 
| [[File:translator-contrast-9.png]]
|-
+
| "Welcome"
| "You're Welcome"
 
 
| "You are" ... "to it"
 
| "You are" ... "to it"
|-
+
|
| colspan="2" |
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-10.png]]
 
| [[File:translator-10.png]]
 
| [[File:translator-contrast-10.png]]
 
| [[File:translator-contrast-10.png]]
|-
 
 
| "Tell me where your home is."
 
| "Tell me where your home is."
 
| "Tell" ... "house"
 
| "Tell" ... "house"
|-
+
|
| colspan="2" |
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-11.png]]
 
| [[File:translator-11.png]]
 
| [[File:translator-contrast-11.png]]
 
| [[File:translator-contrast-11.png]]
|-
 
 
| "What river?"
 
| "What river?"
 
|
 
|
|-
+
|
| colspan="2" |
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-12.png]]
 
| [[File:translator-12.png]]
 
| [[File:translator-contrast-12.png]]
 
| [[File:translator-contrast-12.png]]
|-
+
| "How many people<br>[unclear-1] are you?"
| "How many people<br>strong are you?"
 
 
| ..."numerous"
 
| ..."numerous"
|-
+
| U-1: "...r...n...": strong?
| colspan="2" | U-1: "...r...n...": strong?
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-13.png]]
 
| [[File:translator-13.png]]
 
| [[File:translator-contrast-13.png]]
 
| [[File:translator-contrast-13.png]]
|-
 
 
| "Which is forty?<br>All my numbers are too small."<br>"Yes! Good."
 
| "Which is forty?<br>All my numbers are too small."<br>"Yes! Good."
 
| "What"...<br><br>
 
| "What"...<br><br>
|-
+
|
| colspan="2" |
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-14.png]]
 
| [[File:translator-14.png]]
 
| [[File:translator-contrast-14.png]]
 
| [[File:translator-contrast-14.png]]
|-
 
 
| "Do you carry these people with you?"
 
| "Do you carry these people with you?"
 
|
 
|
|-
+
| With the implicit meaning of "did they come with you?" assuming the translator doesn't believe they are Cueball's imaginary friends or action figures.
| colspan="2" | With the implicit meaning of "did they come with you?" assuming the translator doesn't believe they are Cueball's imaginary friends or action figures.
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-15.png]]
 
| [[File:translator-15.png]]
 
| [[File:translator-contrast-15.png]]
 
| [[File:translator-contrast-15.png]]
|-
 
 
| "Oh."<br>"'''Oh.'''"
 
| "Oh."<br>"'''Oh.'''"
 
|
 
|
|-
+
|
| colspan="2" |
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-16.png]]
 
| [[File:translator-16.png]]
 
| [[File:translator-contrast-16.png]]
 
| [[File:translator-contrast-16.png]]
|-
 
 
| "You do not know."<br>"I [Unclear-1]"
 
| "You do not know."<br>"I [Unclear-1]"
 
| <br>"[Unclear-2]"
 
| <br>"[Unclear-2]"
|-
+
| U-1: "n... ...sse."<br>U-2: "...el...ina...": Possibly tell/illuminate?
| U-1: "m... ...se.": "must espouse."?
 
| U-2: "...ll...ina...": Possibly "illuminate"
 
 
|-
 
|-
 
| [[File:translator-17.png]]
 
| [[File:translator-17.png]]
 
| [[File:translator-contrast-17.png]]
 
| [[File:translator-contrast-17.png]]
|-
 
 
| "Your sea does not stand alone:<br>There is another sea next to it<br>[Unclear-1] beyond the shore.<br>It has become [Unclear-2] to yours<br> [Unclear-3] levels differ<br>and thus water flows"...
 
| "Your sea does not stand alone:<br>There is another sea next to it<br>[Unclear-1] beyond the shore.<br>It has become [Unclear-2] to yours<br> [Unclear-3] levels differ<br>and thus water flows"...
 
| <br><br><br>..."tied"...<br><br>
 
| <br><br><br>..."tied"...<br><br>
 +
| U-1: Totally obscured.<br>U-2: "s...ed"<br>U-3: "b...": because? but their?
 
|-
 
|-
| colspan="2" | U-1: Totally obscured.<br>U-2: "s...ed"<br>U-3: "b...": because? but their?
+
|
|-
 
| [[File:translator-18.png]]
 
 
| [[File:translator-contrast-18.png]]
 
| [[File:translator-contrast-18.png]]
|-
+
| "In time even the hills change.<br>When people first [Unclear-1] and first<br>{{nowrap|built [Unclear-2] cities the seas were joined.}}<br>but there was a great [Unclear-3]<br>{{nowrap|rock [Unclear-4] and the passage was closed.}}<br>Your sea [Unclear-5] with too few rivers.<br>Under the sun it shrank and the water fell.<br>The sea has found a way back in."
| "In time even the hills change.<br>When people first walked and first<br>{{nowrap|built [Unclear-2] cities the seas were joined.}}<br>but there was a great [Unclear-3]<br>{{nowrap|rock [Unclear-4] and the passage was closed.}}<br>Your sea [Unclear-5] with too few rivers.<br>Under the sun it shrank and the water fell.<br>The sea has found a way back in."
 
 
|<br><br>"castles"..."welded"<br><br>"mud"..."road"..."forbidden"<br><br><br>"Now"...
 
|<br><br>"castles"..."welded"<br><br>"mud"..."road"..."forbidden"<br><br><br>"Now"...
 +
|{{nowrap|U-1: "...lked": walked? talked?}}<br>U-2: Totally obscured.<br>U-3: Totally obscured.<br>U-4: Totally obscured.<br>U-5: "w...": was isolated?
 
|-
 
|-
|U-1: Totally obscured.<br>U-2: Totally obscured.<br>U-3: Totally obscured.<br>U-4: "w...": was isolated?
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/56df7d66bacc2c4e9edb85adff6e7d103aebe1e5215cb4dc16ceb034b4123b2c.png Frame 2898]
| colspan="2" |
 
|-
 
| [[File:translator-19.png]]
 
 
|
 
|
|-
 
 
| "Do you know where you are?"
 
| "Do you know where you are?"
 
|
 
|
 +
|
 
|-
 
|-
| colspan="2" |
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/8df9a5d9086fbae957394149095e9e2d2d947267f49d01cf7526013fb75e7cdb.png Frame 2899]
|-
 
| [[File:translator-20.png]]
 
 
|  
 
|  
|-
+
| "I [Unclear-1] build you a<br>map to understanding."
| "I will build you a<br>map to understanding."
 
 
| "Find" "[Unclear-2]"
 
| "Find" "[Unclear-2]"
 +
| U-1: "...l..l": Will? <br>U-2: "Do..." Do?<Br>With the implicit meaning of "I'll find you a map to help your understanding".
 
|-
 
|-
| U-1: "...l..l": Will? <Br>With the implicit meaning of "I'll find you a map to help your understanding".
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/403a35d205067de0815c41bd4ef9d3798213cd9955760e2b8a96b9b95f0c39f5.png Frame 2901]
| U-2: "Do..." Do?
 
|-
 
| [[File:translator-21.png]]
 
 
|
 
|
|-
 
 
| "This fortress is here."<br><br>"This sea is yours."<br><br>"This sea is joining yours."
 
| "This fortress is here."<br><br>"This sea is yours."<br><br>"This sea is joining yours."
 
|
 
|
 +
| The fortress is in southern France, the sea south of it in the present Mediterranean's basin, and the other "sea" is the Atlantic.
 
|-
 
|-
| colspan="2" | The fortress is in southern France, the sea south of it in the present Mediterranean's basin, and the other "sea" is the Atlantic.
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/53c2127e111b2f22f3ae9a3d52bb77e5865b8391b311313b9f78de6f8e92e345.png Frame 2902]
|-
 
| [[File:translator-22.png]]
 
 
|
 
|
|-
 
 
| "And this is our belief<br>about the sea's new shore."
 
| "And this is our belief<br>about the sea's new shore."
| "prediction"<br>"concerning"
+
| [Unclear-1]<br>[Unclear-2]
 +
| U-1: "...ion": Suggestion? Conception?<br>U-2: "...ce...": Cancel?
 
|-
 
|-
| [[File:translator-23.png]]
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/de8fdfc0413b3aa84a42e07e073bef7ed3aafc8a1a4d8ead557ddbe27308cfbf.png Frame 2904]
 
|
 
|
|-
 
 
| "We '''learned'''<br>it has happened before.<br>When our parents were learning<br>to walk upright,<br>the sea fled and returned."
 
| "We '''learned'''<br>it has happened before.<br>When our parents were learning<br>to walk upright,<br>the sea fled and returned."
 
|<br><br>..."forefathers"/[unclear-1]...<br>..."stand"<br>
 
|<br><br>..."forefathers"/[unclear-1]...<br>..."stand"<br>
|-
 
|
 
 
| U-1: "...ors": ancestors?
 
| U-1: "...ors": ancestors?
 
|-
 
|-
| [[File:translator-24.png]]
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/61a1c8e44ce8151716531d0267f44dfff675e3cb2affb0e0483ec3025155dc2c.png Frame 2905]
 
|
 
|
|-
 
 
| "Now it is happening again."
 
| "Now it is happening again."
 
|
 
|
 +
|
 
|-
 
|-
| colspan="2" |
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/21e067ed6dda493f15e03e29d406b12e58733a142242840d47a43b3e0b10490a.png Frame 2907]
|-
 
| [[File:translator-25.png]]
 
 
|
 
|
|-
 
 
| "Yes."
 
| "Yes."
 
|
 
|
 +
|
 
|-
 
|-
| colspan="2" |
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/ef7ec6884e32e0116e7f173a0a09629359d3bb8d2ce26345859bb4a43cd50851.png Frame 2908]
|-
 
| [[File:translator-26.png]]
 
 
|
 
|
|-
 
 
| "This castle was once an island.<br>We found it and have tried to rebuild it."
 
| "This castle was once an island.<br>We found it and have tried to rebuild it."
 
| ..."fortress"..."on"...<br>"[Unclear-1]"
 
| ..."fortress"..."on"...<br>"[Unclear-1]"
|-
 
|
 
 
| U-1: "...a...red": Appeared?
 
| U-1: "...a...red": Appeared?
 
|-
 
|-
| [[File:translator-27.png]]
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/5dbaf144c79a820ee7707b9d1f231e987b08b68517e7237267396a28a3c0ee23.png Frame 2909]
 
|
 
|
|-
 
 
| "I guess<br>it will be an island again."
 
| "I guess<br>it will be an island again."
 
| ..."imagine"..."suppose"...<br>..."island again"
 
| ..."imagine"..."suppose"...<br>..."island again"
 +
|
 
|-
 
|-
| colspan="2" |
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/805fbb4a1ed2682d2ff8b0db2f1a511e7b7521878dc3272fa208362904bb888b.png Frame 2910]
|-
 
| [[File:translator-28.png]]
 
 
|  
 
|  
|-
 
 
| "We are learners/teachers.*<br>This fortress<br>[Unclear-1] with learners/teachers*<br>and I am their teacher/leader.*"
 
| "We are learners/teachers.*<br>This fortress<br>[Unclear-1] with learners/teachers*<br>and I am their teacher/leader.*"
 
| ..."scholars"<br><br>..."'''ruler'''"
 
| ..."scholars"<br><br>..."'''ruler'''"
 +
| U-1: "..ar..s": shares/guards<br>{{nowrap|[ * ] Unlike most}} alt text, the "learners" and "teachers" in the first and third lines are ''both'' presented as the correct translation. Similarly "teacher" and "leader" in the last line.
 
|-
 
|-
| colspan="2" | U-1: "..ar..s": shares/guards/swarms?<br>{{nowrap|[ * ] Unlike most}} title text, the "learners" and "teachers" in the first and third lines are ''both'' presented as the correct translation. Similarly "teacher" and "leader" in the last line.
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/17492576878093848b3b76fcb889948b5f9e51814411548a13666314c8cccfbf.png Frame 2913]
|-
 
| [[File:translator-29.png]]
 
 
|
 
|
|-
 
 
| "I am so sorry."
 
| "I am so sorry."
 
| "[Unclear-1]"..."sorrow"
 
| "[Unclear-1]"..."sorrow"
 +
| U-1: "w...re"
 
|-
 
|-
| colspan="2" | U-1: "w...re" we are?
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/2c3fee4fd8aecadba5a38bb8caaf0c6b7cbb3caba7a022735e43f2eb8b68d026.png Frame 2914]
|-
 
| [[File:translator-30.png]]
 
 
|
 
|
|-
 
 
| "When we discovered the sea was [Unclear-1]<br>under the bank we tried to shore it up.<br>We '''failed'''.<br>We tried to remove everybody from the basin,<br>but we did not know of your tribe."
 
| "When we discovered the sea was [Unclear-1]<br>under the bank we tried to shore it up.<br>We '''failed'''.<br>We tried to remove everybody from the basin,<br>but we did not know of your tribe."
| "flowing"<br>"berm"..."repair"<br><br>[Unclear-2]<br>"group"
+
| "flowing"<br>"berm"..."repair"<br><br><br>"group"
 +
| U-1: "s...ing": seeping?<br>U-2: "...ea": sea? area?
 
|-
 
|-
| U-1: "s...ing": seeping?
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/0170e71d4d0e26cd067a5079c8ac67bd13f1d6affc9565380fa7293eb90d745b.png Frame 2915]
| U-2: "...ea": sea? area?
 
|-
 
| [[File:translator-31.png]]
 
 
|
 
|
|-
 
 
| "'''No.'''"
 
| "'''No.'''"
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| colspan="2" |
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/321a505cece9802f0f83cae1bd8c93fd6621d37a1caca6a2d16b57801817cfcc.png Frame 2916]
|-
 
| [[File:translator-32.png]]
 
 
|
 
|
|-
+
| "As the water flows, it widens the breach.<br>'''The berm is giving way'''.<br>The sea will rush through in a [Unclear-1] torrent.<br>The planet's mightiest river will once again<br>come thundering down the mountainside.<br>The sea will fill<br>not in years<br>but in '''days'''."
| "As the water flows, it widens the breach.<br>'''The berm is giving way'''.<br>{{nowrap|The sea will rush through in a [Unclear-1] torrent.}}<br>The planet's mightiest river will once again<br>come thundering down the mountainside.<br>The sea will fill<br>not in years<br>but in '''days'''."
 
 
| "channel"<br><br><br>"history's"<br><br><br><br>
 
| "channel"<br><br><br>"history's"<br><br><br><br>
 +
| U-1: "g...": giant? great? gushing?
 
|-
 
|-
| colspan="2" | U-1: "g...": giant? great? gushing?
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/2902e0908a415f5e017dbcc89b9df416be4116348322a20a2ba06900a8a1f8a3.png Frame 2917]
|-
 
| [[File:translator-33.png]]
 
 
|
 
|
|-
 
 
| "The journey to your land is much too long.<br>[Unclear-1] not send [Unclear-2] only to see them<br>encircled and drowned by the rising tide."
 
| "The journey to your land is much too long.<br>[Unclear-1] not send [Unclear-2] only to see them<br>encircled and drowned by the rising tide."
 
| <br><br>"rushing"..."water"
 
| <br><br>"rushing"..."water"
 +
| U-1: "...l": I'll? I will?<br>U-2: "...s": Friends?
 
|-
 
|-
| colspan="2" | U-1: "...l": I'll? I will?<br>U-2: "...s": Friends?
+
| http://imgs.xkcd.com/comics/time/035534bece5669f3ab6c6f62535ab276ade846136dbd8b4ac041aaae1ee64e9e.png Frame 2918]
|-
 
| [[File:translator-34.png]]
 
 
|
 
|
|-
 
 
| "The world you knew is ending<br>but fortune has delivered<br>you from the flood.<br>You did not intend to leave your home forever<br>but be thankful you left when you did."
 
| "The world you knew is ending<br>but fortune has delivered<br>you from the flood.<br>You did not intend to leave your home forever<br>but be thankful you left when you did."
 
| <br><br><br>"grateful"
 
| <br><br><br>"grateful"
 +
|
 
|-
 
|-
| colspan="2" |
+
| [http://imgs.xkcd.com/comics/time/bc011f32e0e4d0688291cc41ff328a71abd251e83c0735707516d844785eb3f0.png Frame 2919]
|-
 
| [[File:translator-35.png]]
 
 
|
 
|
|-
 
 
| "You must say your goodbyes from here.<br>You cannot go back down into the abyss.<br>For you have walked too far<br>and now there is no more time to walk.<br>The ocean is coming."
 
| "You must say your goodbyes from here.<br>You cannot go back down into the abyss.<br>For you have walked too far<br>and now there is no more time to walk.<br>The ocean is coming."
 
| <br>"cannot"..."return"<br><br><br>"sea"..."here"
 
| <br>"cannot"..."return"<br><br><br>"sea"..."here"
|-
+
|
| colspan="2" |
 
 
|}
 
|}
{{DEFAULTSORT:1190}}
 
 
[[Category:Comic subpages]]
 

Please note that all contributions to explain xkcd may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see explain xkcd:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel | Editing help (opens in new window)

Template used on this page: