Editing 1911: Defensive Profile
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 12: | Line 12: | ||
The title text continues, with the aggressive “NO DRAMA ZONE” turning out to mean that the user is merely trying to keep any offended or genuinely upset comments away from their page because they simply have no idea how to emotionally handle hurting someone’s feelings. | The title text continues, with the aggressive “NO DRAMA ZONE” turning out to mean that the user is merely trying to keep any offended or genuinely upset comments away from their page because they simply have no idea how to emotionally handle hurting someone’s feelings. | ||
− | Randall previously demonstrated another theoretical feature to address passive-aggressive behavior in [[1085: ContextBot | + | Randall previously demonstrated another theoretical feature to address passive-aggressive behavior in [[1085: ContextBot]]. |
The comic’s feature may be based on the context menu option of the Google Chrome web browser to have a foreign language webpage translated to the user’s selected native language. However, in Google Chrome, the user may only translate the entire page, while in this comic the user may also select some text and have only the selected part translated. Also, Google Chrome uses Google Translate for translation by default, which cannot read minds like in the comic yet (though it might be able to someday, given how much information Google has control over). However, if one uses the official Google Translate extension for Google Chrome, one may actually translate only the selected text. It is possible then that it is instead the extension which inspired the comic’s feature. | The comic’s feature may be based on the context menu option of the Google Chrome web browser to have a foreign language webpage translated to the user’s selected native language. However, in Google Chrome, the user may only translate the entire page, while in this comic the user may also select some text and have only the selected part translated. Also, Google Chrome uses Google Translate for translation by default, which cannot read minds like in the comic yet (though it might be able to someday, given how much information Google has control over). However, if one uses the official Google Translate extension for Google Chrome, one may actually translate only the selected text. It is possible then that it is instead the extension which inspired the comic’s feature. |