Difference between revisions of "Talk:418: Stove Ownership"

Explain xkcd: It's 'cause you're dumb.
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
The title text doesn't "imply" that Randall went through a frosting phase in college similar to his present-day bacon obsession; it flat-out states it. The reader need not infer anything. Also, the usage of parens to define both a "phase" and "frosting" struck me as a little bit pedantic. I suspect most, if not all, readers of both xkcd and this explainer site are well enough versed with these nuances. [[Special:Contributions/108.162.219.21|108.162.219.21]] 08:29, 21 May 2014 (UTC)
 
The title text doesn't "imply" that Randall went through a frosting phase in college similar to his present-day bacon obsession; it flat-out states it. The reader need not infer anything. Also, the usage of parens to define both a "phase" and "frosting" struck me as a little bit pedantic. I suspect most, if not all, readers of both xkcd and this explainer site are well enough versed with these nuances. [[Special:Contributions/108.162.219.21|108.162.219.21]] 08:29, 21 May 2014 (UTC)
  
On 5/30/14, I rewrote the description. It's still marked as inaccurate or incomplete, but the revision hasn't been reviewed yet ~J.
+
On 5/30/14, I rewrote the description. It's still marked as inaccurate or incomplete, but the revision hasn't been reviewed yet ~J. {{unsigned ip|173.245.54.44}}

Revision as of 20:08, 30 May 2014

The title text doesn't "imply" that Randall went through a frosting phase in college similar to his present-day bacon obsession; it flat-out states it. The reader need not infer anything. Also, the usage of parens to define both a "phase" and "frosting" struck me as a little bit pedantic. I suspect most, if not all, readers of both xkcd and this explainer site are well enough versed with these nuances. 108.162.219.21 08:29, 21 May 2014 (UTC)

On 5/30/14, I rewrote the description. It's still marked as inaccurate or incomplete, but the revision hasn't been reviewed yet ~J. 173.245.54.44 (talk) (please sign your comments with ~~~~)