Difference between revisions of "Talk:2168: Reading in the Original"
(other originals) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
<!--Please sign your posts with ~~~~ and don't delete this text. New comments should be added at the bottom.--> | <!--Please sign your posts with ~~~~ and don't delete this text. New comments should be added at the bottom.--> | ||
I removed this line from the explanation: "The New Testament is often studied in the 'original' Greek, despite most of the protagonists actually speaking Aramaic." Reason: While the "protagonists" likely spoke Aramaic, the actual written text was in Koine Greek. The spoken language is a red herring in this case. [[Special:Contributions/162.158.126.118|162.158.126.118]] 14:34, 26 June 2019 (UTC) | I removed this line from the explanation: "The New Testament is often studied in the 'original' Greek, despite most of the protagonists actually speaking Aramaic." Reason: While the "protagonists" likely spoke Aramaic, the actual written text was in Koine Greek. The spoken language is a red herring in this case. [[Special:Contributions/162.158.126.118|162.158.126.118]] 14:34, 26 June 2019 (UTC) | ||
+ | |||
+ | There's also a [https://la.wikipedia.org/wiki/Vicipaedia:Pagina_prima Latin Wikipedia] and an [https://ang.wikipedia.org/wiki/H%C4%93afodtramet Old English Wikipedia]. [[User:KangaroOS|Kangaro]][[User talk:KangaroOS|OS]] 14:53, 26 June 2019 (UTC) |
Revision as of 14:53, 26 June 2019
I removed this line from the explanation: "The New Testament is often studied in the 'original' Greek, despite most of the protagonists actually speaking Aramaic." Reason: While the "protagonists" likely spoke Aramaic, the actual written text was in Koine Greek. The spoken language is a red herring in this case. 162.158.126.118 14:34, 26 June 2019 (UTC)
There's also a Latin Wikipedia and an Old English Wikipedia. KangaroOS 14:53, 26 June 2019 (UTC)