Difference between revisions of "Talk:1576: I Could Care Less"
Cwallenpoole (talk | contribs) |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
* "Sometimes a cigar is just a cigar" | * "Sometimes a cigar is just a cigar" | ||
* "Irregardless" | * "Irregardless" | ||
+ | |||
+ | 'I couldn't care less' is the standard formulation in the UK, for one. I always assumed that the US version was originally a variant on this which was later contracted, eg 'I could care less, but not much'.[[Special:Contributions/141.101.99.106|141.101.99.106]] 07:10, 11 September 2015 (UTC) |
Revision as of 07:10, 11 September 2015
Another excellent comic by Randall. In case of interest to anyone a different perspective, David Mitchell did a wonder rant on this... "Dear America... | David Mitchell's SoapBox" https://www.youtube.com/watch?v=om7O0MFkmpw 141.101.98.100 (talk) (please sign your comments with ~~~~) The only people who complain about this phrase are pedantic morons who have never heard such things as "head over heels".
Here, I've composed a list of common vernacular/slang idioms which are valid, clear, and diametrically opposed to their original meaning:
- "Head over heels"
- "Break a leg"
- "It's the shit"
- "That's bad"
- "She's phat"
- "Sometimes a cigar is just a cigar"
- "Irregardless"
'I couldn't care less' is the standard formulation in the UK, for one. I always assumed that the US version was originally a variant on this which was later contracted, eg 'I could care less, but not much'.141.101.99.106 07:10, 11 September 2015 (UTC)