Editing 1424: En Garde
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 6: | Line 6: | ||
| titletext = 'Touch!' 'Nope, I sighed and stared at you with resignation, so I regained emotional right-of-way.' | | titletext = 'Touch!' 'Nope, I sighed and stared at you with resignation, so I regained emotional right-of-way.' | ||
}} | }} | ||
− | + | [[File:TIPIF_2013_ts152625.jpg|thumb|upright=1.5| En guard stance. (from Wikimedia Commons)]] | |
==Explanation== | ==Explanation== | ||
− | + | The left participant says "en garde!", a {{w|fencing}} call literally meaning "be on your guard" (from French). The call is used to order the participants to take their position, in a similar way to the “on your mark” command in racing. The other two commands are ''“[tireurs, êtes-vous] prêts?”'' (“[combatants, are you] ready?”) and ''“allez”'' (“go”). The right participant takes this to mean being "guarded" emotionally. | |
− | "What are you thinking?" is a common question used to deepen a conversation, typically between close friends or lovers. The person being asked may take a moment to consider what they are thinking and whether or not it would be appropriate to share with the asker. If the person being asked is emotionally comfortable with the asker, they may answer immediately without fear of judgment or ridicule. Such a level of comfort between two people generally takes a long time to develop | + | "What are you thinking?" is a common question used to deepen a conversation, typically between close friends or lovers. The person being asked may take a moment to consider what they are thinking and whether or not it would be appropriate to share with the asker. If the person being asked is emotionally comfortable with the asker, they may answer immediately without fear of judgment or ridicule. Such a level of comfort between two people generally takes a long time to develop. |
− | |||
− | |||
The title text takes this further with the "touch" call, used to indicate to a participant that they have been "touched" by their opponent's blade, and therefore the attacker receives a point. The right participant counters this claim by saying his emotions have "priority" (or right-of-way), implying he was blocking out ("parrying") the touching feelings. {{w|Fencing practice and techniques|Fencing right-of-way rules}} can make a move invalid when another move has priority, but generally refer to physical actions on the participant's part. | The title text takes this further with the "touch" call, used to indicate to a participant that they have been "touched" by their opponent's blade, and therefore the attacker receives a point. The right participant counters this claim by saying his emotions have "priority" (or right-of-way), implying he was blocking out ("parrying") the touching feelings. {{w|Fencing practice and techniques|Fencing right-of-way rules}} can make a move invalid when another move has priority, but generally refer to physical actions on the participant's part. | ||
Line 19: | Line 17: | ||
==Transcript== | ==Transcript== | ||
− | + | [Two fencers are standing together as if to fight.] | |
− | : | + | :Fencer 1: ''En Garde!'' |
− | : | + | :Fencer 2: Ok. |
− | + | :Fencer 2: No matter how long we know each other, when you ask "What are you thinking," I will always pause before answering. | |
− | : | + | :Fencer 1: Maybe a little ''less'' guarded? |
− | + | :Fencer 2: No way. I've been hurt before. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | : | ||
− | : | ||
{{comic discussion}} | {{comic discussion}} | ||
− | |||
[[Category:Comics featuring Cueball]] | [[Category:Comics featuring Cueball]] | ||
− | |||
[[Category:Language]] | [[Category:Language]] | ||
− | |||
− |