Editing 1860: Communicating

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 8: Line 8:
  
 
==Explanation==
 
==Explanation==
 +
{{incomplete|Need my "Alice" quotes checked. What does "There's glory for you." mean? Do NOT delete this tag too soon.}}
 +
 
''There's glory for you.''
 
''There's glory for you.''
  
In Lewis Carroll's "{{w|Through the Looking-Glass, and What Alice Found There}}", {{w|Alice_(Alice's_Adventures_in_Wonderland)|Alice}} meets {{w|Humpty Dumpty}} (the egg-shaped character from the children's verse). Humpty Dumpty is a Looking Glass creature, and the Looking Glass creatures all feature some form of inversion. For Humpty Dumpty the inversion is in meanings. When they first meet, Humpty Dumpty berates Alice for having a name that doesn't mean anything (contrasted with his name which means his shape).  
+
In Lewis Carroll's "{{w|Through the Looking-Glass, and What Alice Found There}}", {{w|Alice_(Alice's_Adventures_in_Wonderland)|Alice}} meets {{w|Humpty Dumpty}} (the egg-shaped character from the children's verse). Humpty Dumpty is a Looking Glass creature, and the Looking Glass creatures all feature some form of inversion. For Humpty Dumpty the inversion is in meanings. He berates Alice for having a name that doesn't mean anything (contrasted with his name which means his shape).  
  
But later, Humpty declares to Alice "There's glory for you". Alice doesn't understand what Humpty means by "glory". Humpty explains that he can make words mean whatever he chooses to mean. By "glory" he meant "a nice knock-down argument". And he adds: "When I use a word, it means just what I choose it to mean. Neither more nor less." ([https://en.wikisource.org/wiki/Through_the_Looking-Glass,_and_What_Alice_Found_There/Chapter_VI#124])
+
But Humpty declares to Alice "There's glory for you". Alice doesn't understand what Humpty means by "glory". Humpty explains that he can make words mean whatever he chooses to mean. By "glory" he meant "a nice knock-down argument".
  
In the comic Humpty is explaining to "Alice" (portrayed by [[Jill]]) that he can choose meanings for his words. Alice points out the obvious problem by pretending to wonder what meaning should be given to that utterance, and decides it means "Please take all my belongings". Humpty realizes he has been caught in a trap, but now Alice is choosing meanings, and even his protests are taken to mean "take my car along with my belongings".
+
In the comic Humpty is explaining to "Alice" (portrayed by [[Science Girl]]) that he can choose meanings for his words. "Alice" wonders what meaning should be given to that utterance, and decides it means "Please take all my belongings". Humpty realizes he has been caught in a trap, but now Alice is choosing meanings, and even his protests are taken to mean "take my car too".
  
 
While it seems that Alice chooses these specific meanings of words to educate Humpty Dumpty about the mistake in his way of thinking, she could as well inform him about planned theft with random, meaningless words or not at all. After all, she got "permission". Also, even though Humpty Dumpty decides about the meanings of words by himself, he "accidentally" chooses the normal meanings of all of Alice's words, because otherwise he wouldn't be informed about the planned theft and wouldn't be able to react to this with "What!? No!".
 
While it seems that Alice chooses these specific meanings of words to educate Humpty Dumpty about the mistake in his way of thinking, she could as well inform him about planned theft with random, meaningless words or not at all. After all, she got "permission". Also, even though Humpty Dumpty decides about the meanings of words by himself, he "accidentally" chooses the normal meanings of all of Alice's words, because otherwise he wouldn't be informed about the planned theft and wouldn't be able to react to this with "What!? No!".
Line 24: Line 26:
 
:''Couldn't put Humpty together again.''
 
:''Couldn't put Humpty together again.''
  
Carroll's Humpty Dumpty is a parody of people who use technical language without defining their terms and expect others to understand. The title text continues this. By Humpty insisting that he is not responsible for others understanding him he is unable to get help getting down from the wall, which will lead to his inevitable demise. This two-sided nature of communication is also shown in the title text of [[1028: Communication]], as well as in later comics like [[1984: Misinterpretation]] (with a list of other comics about communication).
+
Carroll's Humpty Dumpty is a parody of people who use technical language without defining their terms, and expect others to understand. The title text continues this. By Humpty insisting that he is not responsible for others understanding him he is unable to get help getting down from the wall, which will lead to his inevitable demise. This two-sided nature of communication is also shown in the title text of [[1028: Communication]].
  
 
==Transcript==
 
==Transcript==
:[Egg-shaped character Humpty Dumpty, drawn with an angry face, is sitting on a brick wall, and facing Alice, depicted as Jill.]
+
{{incomplete transcript|Do NOT delete this tag too soon.}}
 +
:[Egg-shaped character Humpty Dumpty, drawn with an angry face, is sitting on a brick wall and facing Alice.]
 
:Humpty Dumpty: When I use a word, it means just what I choose it to mean. Neither more nor less.
 
:Humpty Dumpty: When I use a word, it means just what I choose it to mean. Neither more nor less.
 
:Alice: I wonder what all those words you just said meant. Maybe you're telling me I can have all your stuff!
 
:Alice: I wonder what all those words you just said meant. Maybe you're telling me I can have all your stuff!
Line 34: Line 37:
  
 
{{comic discussion}}
 
{{comic discussion}}
 
[[Category:Comics featuring Jill]]
 
[[Category:Language]]
 
[[Category:Social interactions]]
 

Please note that all contributions to explain xkcd may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see explain xkcd:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel | Editing help (opens in new window)