Editing Talk:1538: Lyrics

Jump to: navigation, search
Ambox notice.png Please sign your posts with ~~~~

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 2: Line 2:
  
 
Description seems heavily referential, without a clear or concise description of the mechanisms involved.  Surely there is a psychological concept associated with this, rather than "that one scat jazz song" [[Special:Contributions/108.162.219.166|108.162.219.166]] 06:40, 16 June 2015 (UTC)
 
Description seems heavily referential, without a clear or concise description of the mechanisms involved.  Surely there is a psychological concept associated with this, rather than "that one scat jazz song" [[Special:Contributions/108.162.219.166|108.162.219.166]] 06:40, 16 June 2015 (UTC)
 
:I think so too.  See *lyric deafness* below. [[Special:Contributions/172.68.133.66|172.68.133.66]] 17:36, 9 August 2018 (UTC)
 
  
 
I feel like Randall is talking about all songs in this comic, not just ones where the singer favours "emotion, accent or style over clear pronunciation of the lyrics". I mean, has anyone ever listened to a song and immediately understood every single lyric on the first listen? I think that's the issue Randall is trying to express. [[User:Enchantedsleeper|Enchantedsleeper]] ([[User talk:Enchantedsleeper|talk]]) 14:36, 16 June 2015 (UTC)
 
I feel like Randall is talking about all songs in this comic, not just ones where the singer favours "emotion, accent or style over clear pronunciation of the lyrics". I mean, has anyone ever listened to a song and immediately understood every single lyric on the first listen? I think that's the issue Randall is trying to express. [[User:Enchantedsleeper|Enchantedsleeper]] ([[User talk:Enchantedsleeper|talk]]) 14:36, 16 June 2015 (UTC)
Line 46: Line 44:
 
I only have that after looking up the lyrics. (non-native english speaker). I think I somewhat agree with you. --[[Special:Contributions/141.101.104.67|141.101.104.67]] 15:35, 15 June 2015 (UTC)
 
I only have that after looking up the lyrics. (non-native english speaker). I think I somewhat agree with you. --[[Special:Contributions/141.101.104.67|141.101.104.67]] 15:35, 15 June 2015 (UTC)
  
I have a theory that the producers add lyrics to the songs so that they can be easily looked up (I hear song => don't know what it is => look up lyrics => figure out what the song it was), yet it is hard to understand clearly so it wouldn't detract from the music. [[Special:Contributions/141.101.97.231|141.101.97.231]] 22:20, 23 September 2015 (UTC)
 
  
 
;Attempt at translating
 
;Attempt at translating
Line 109: Line 106:
 
I'm pretty sure I've seen the Transcript changed several times, presumably by different people, encompassing representations of 1) what it wants to be in 'normal' text, 2) what it might consist of in Unicode and 3) a compromise version of what it looks like in (mostly) non-Unicode.  (As it currently stands, I still have character-missing symbols, in the transcript, on my particular platform.)  Can I suggest that the transcript (and elsewhere where such things are quoted?) maybe uses something like the pattern "FOO (''Bar'')" for each line, "FOO" being the best-guess full Unicode representation (for the visual effect, where it works) and "Bar", here italicised and in parenthises but other formats being available, being the best-guess original text (for readability, especially for people without full Unicode support).  Once the '''Attempt at translating''', above, has settled down, of course.  And how about doing the same for a 'readable' version of the Hovertext, too?  You shouldn't assume that everyone who comes here is as fully equipped, font-wise, as any other contributor (or even Randall) is.  Reducing to the 7-bit ASCII range of characters (i.e. #s 32-126) for the 'plaintext' version should be entirely possible and accessible to ''all'' current and future platforms, without any obvious limitations. [[Special:Contributions/141.101.99.48|141.101.99.48]] 22:03, 15 June 2015 (UTC)
 
I'm pretty sure I've seen the Transcript changed several times, presumably by different people, encompassing representations of 1) what it wants to be in 'normal' text, 2) what it might consist of in Unicode and 3) a compromise version of what it looks like in (mostly) non-Unicode.  (As it currently stands, I still have character-missing symbols, in the transcript, on my particular platform.)  Can I suggest that the transcript (and elsewhere where such things are quoted?) maybe uses something like the pattern "FOO (''Bar'')" for each line, "FOO" being the best-guess full Unicode representation (for the visual effect, where it works) and "Bar", here italicised and in parenthises but other formats being available, being the best-guess original text (for readability, especially for people without full Unicode support).  Once the '''Attempt at translating''', above, has settled down, of course.  And how about doing the same for a 'readable' version of the Hovertext, too?  You shouldn't assume that everyone who comes here is as fully equipped, font-wise, as any other contributor (or even Randall) is.  Reducing to the 7-bit ASCII range of characters (i.e. #s 32-126) for the 'plaintext' version should be entirely possible and accessible to ''all'' current and future platforms, without any obvious limitations. [[Special:Contributions/141.101.99.48|141.101.99.48]] 22:03, 15 June 2015 (UTC)
  
How about a png of the alt text, for those of us who are installed-font-challenged? - toadhammer [[Special:Contributions/108.162.238.175|108.162.238.175]] 13:16, 22 June 2015 (UTC)
 
  
 
;Lyric Deafness
 
;Lyric Deafness
Line 120: Line 116:
 
* http://www.quora.com/Is-there-such-a-thing-as-being-lyric-deaf
 
* http://www.quora.com/Is-there-such-a-thing-as-being-lyric-deaf
 
I added a couple sentences about this but it could probably use some good citations. People that are not themselves lyric deaf are likely unable to understand what this even means. {{unsigned|Groogs}}
 
I added a couple sentences about this but it could probably use some good citations. People that are not themselves lyric deaf are likely unable to understand what this even means. {{unsigned|Groogs}}
 
: Me too.  In bands, I've even played songs countless times over many years, but couldn't tell you much of the lyrics.  They're the last thing my brain manages to analyze.  I've played songs that I really loved and then eventually learned the lyrics so I could sing them (if you could call what I do "singing") only to find the lyrics are cringe-worthy, or reveling in something I find abhorrent.  Ugh! [[Special:Contributions/172.68.189.169|172.68.189.169]] 17:37, 9 August 2018 (UTC)
 
 
  
 
;The worst is when it does not even help looking them up - example Four five seconds: http://www.directlyrics.com/rihanna-fourfiveseconds-lyrics.html {{unsigned ip|141.101.104.101}}
 
;The worst is when it does not even help looking them up - example Four five seconds: http://www.directlyrics.com/rihanna-fourfiveseconds-lyrics.html {{unsigned ip|141.101.104.101}}

Please note that all contributions to explain xkcd may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see explain xkcd:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel | Editing help (opens in new window)

Templates used on this page: