Editing Talk:1575: Footprints
Please sign your posts with ~~~~ |
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 2: | Line 2: | ||
Should we address that AT-ST' nickname is "chicken Walker"? [[Special:Contributions/198.41.243.249|198.41.243.249]] 08:46, 9 September 2015 (UTC) | Should we address that AT-ST' nickname is "chicken Walker"? [[Special:Contributions/198.41.243.249|198.41.243.249]] 08:46, 9 September 2015 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
The title text is not in textese (which you be "theres 1 set of fps bcs I carried U".) I'm not sure what it is exactly (not being American) the closest I can get is "Valley girl" (which is not right) and "that one dialect the frat-boys speak in the movies", which can't be it's name. [[Special:Contributions/141.101.88.224|141.101.88.224]] 09:43, 9 September 2015 (UTC) | The title text is not in textese (which you be "theres 1 set of fps bcs I carried U".) I'm not sure what it is exactly (not being American) the closest I can get is "Valley girl" (which is not right) and "that one dialect the frat-boys speak in the movies", which can't be it's name. [[Special:Contributions/141.101.88.224|141.101.88.224]] 09:43, 9 September 2015 (UTC) | ||
Line 10: | Line 8: | ||
I've removed the definite implication that "Going home == death", and instead made it a possible interpretation. I agree that the title text is "frat-boy speak", but I'm not sure what you would call it -- [[Special:Contributions/141.101.99.55|141.101.99.55]] 10:08, 9 September 2015 (UTC) | I've removed the definite implication that "Going home == death", and instead made it a possible interpretation. I agree that the title text is "frat-boy speak", but I'm not sure what you would call it -- [[Special:Contributions/141.101.99.55|141.101.99.55]] 10:08, 9 September 2015 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
I think the quicksand is a reference to Lawrence of Arabia, in the movie(spoiler alert?) Lawrence walks across the Sinai Desert only to see one of his men caught in quicksand and die immediately before reaching their destination. | I think the quicksand is a reference to Lawrence of Arabia, in the movie(spoiler alert?) Lawrence walks across the Sinai Desert only to see one of his men caught in quicksand and die immediately before reaching their destination. | ||
Line 41: | Line 37: | ||
''"Jesus disappeared for an evening each time a new Twilight movie came out" probably means either that Jesus went to see the movie and left the narrator alone or that the narrator went to see the movie and Jesus refused to come with.'' | ''"Jesus disappeared for an evening each time a new Twilight movie came out" probably means either that Jesus went to see the movie and left the narrator alone or that the narrator went to see the movie and Jesus refused to come with.'' | ||
− | The imprinting reference could also come from the twilight movies. | + | The imprinting reference could also come from the twilight movies. |
The second interpretation (the narrator went to see the movie and Jesus refused to come with) is absurdly far fetched for a sentence that says "Jesus disappeared for an evening". --[[Special:Contributions/141.101.99.85|141.101.99.85]] 21:38, 9 September 2015 (UTC) | The second interpretation (the narrator went to see the movie and Jesus refused to come with) is absurdly far fetched for a sentence that says "Jesus disappeared for an evening". --[[Special:Contributions/141.101.99.85|141.101.99.85]] 21:38, 9 September 2015 (UTC) | ||
Line 55: | Line 51: | ||
The "sufer dude" language could imply (since the poem specifically notes that they're walking on a beach) that Jesus went surfing. Of course, if it were supposed to be surfer dude language, it should include the word "dude." Though the last time I was exposed to incessant surfer talk was the 90's. [[User:Sengkelat|Sengkelat]] ([[User talk:Sengkelat|talk]]) 18:11, 10 September 2015 (UTC) | The "sufer dude" language could imply (since the poem specifically notes that they're walking on a beach) that Jesus went surfing. Of course, if it were supposed to be surfer dude language, it should include the word "dude." Though the last time I was exposed to incessant surfer talk was the 90's. [[User:Sengkelat|Sengkelat]] ([[User talk:Sengkelat|talk]]) 18:11, 10 September 2015 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |