Editing Talk:1687: World War III+
Please sign your posts with ~~~~ |
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 27: | Line 27: | ||
:How is it harder to read? It is the standard to let the transcript reflect the comic with colors etc. See for instance: [[1168: tar]], [[1685: Patch]] and [[1684: Rainbow]]. --[[User:Kynde|Kynde]] ([[User talk:Kynde|talk]]) 09:54, 31 May 2016 (UTC) | :How is it harder to read? It is the standard to let the transcript reflect the comic with colors etc. See for instance: [[1168: tar]], [[1685: Patch]] and [[1684: Rainbow]]. --[[User:Kynde|Kynde]] ([[User talk:Kynde|talk]]) 09:54, 31 May 2016 (UTC) | ||
β | + | == Quote taken out of context == | |
The current text says: "He implies that this is actually a full quote by Einstein and that all other occurrences using only the "original" version of this quote are misrepresenting it. In this particular case it is a much stronger quote than the long version from the comic, but it is often the case that quotes taken out of context seem to have an entirely different meaning than originally intended." I completely disagree. | The current text says: "He implies that this is actually a full quote by Einstein and that all other occurrences using only the "original" version of this quote are misrepresenting it. In this particular case it is a much stronger quote than the long version from the comic, but it is often the case that quotes taken out of context seem to have an entirely different meaning than originally intended." I completely disagree. |