Difference between revisions of "Talk:1735: Fashion Police and Grammar Police"
Line 39: | Line 39: | ||
Rich white people being in high places is not really the point. Classism is the easiest to demonstrate: the grammar police frown on non-prestige dialects, and the fashion police consider poor people's clothing to be unfashionable. Racism is harder to demonstrate simply, but with language you have AAVE being treated as just "bad English" and, to a lesser extent, fashion popular in certain races being considered bad. (See, the literal fashion police of some French towns in reaction to burkinis. [[User:Trlkly|Trlkly]] ([[User talk:Trlkly|talk]]) 03:24, 20 September 2016 (UTC) | Rich white people being in high places is not really the point. Classism is the easiest to demonstrate: the grammar police frown on non-prestige dialects, and the fashion police consider poor people's clothing to be unfashionable. Racism is harder to demonstrate simply, but with language you have AAVE being treated as just "bad English" and, to a lesser extent, fashion popular in certain races being considered bad. (See, the literal fashion police of some French towns in reaction to burkinis. [[User:Trlkly|Trlkly]] ([[User talk:Trlkly|talk]]) 03:24, 20 September 2016 (UTC) | ||
+ | :Hostility to burkini in France has nothing to do with fashion police. This is not a reaction to alleged bad taste in clothing (attemps to make them more fashionable are even well received), but to other things that the French are not comfortable with: public display of rigorist religious behaviour in a strongly secular country, perceived provocation by muslims in a context of islamist terror attacks, considerations around women's liberties (burkini seen as an enslavement to men/husbands)... Or for some it's simply knee-jerk racism... [[Special:Contributions/141.101.98.14|141.101.98.14]] 11:57, 20 September 2016 (UTC) |
Revision as of 11:57, 20 September 2016
I added a basic explanation to this comic. I also changed the incomplete to say "Needs more on the explanation". Maybe you guys can help connect the dots and extend the explanation? --JayRulesXKCD (talk) 14:45, 19 September 2016 (UTC)
It should be noted that he uses literally wrong, just to anger the grammar police he's mocking, it's a nice touch.Trives (talk) 14:59, 19 September 2016 (UTC)
In my eyes the 2 groups are not standing together in this comic. --DaB. (talk) 15:12, 19 September 2016 (UTC)
- Yeah I'd have said they were just being presented graphically, the intention isn't to display them as protesting alongside each other. Xseo (talk) 15:31, 19 September 2016 (UTC)
Is there an extra joke in the Title Text, "* Mad about jorts"? If it's something which both Grammar Police and Fashion Police would find distasteful, it would add an extra layer to the assertion that they are the same people. 172.68.35.71 (talk) (please sign your comments with ~~~~)
Incidentally, I find it ironic and probably unintentional that the Title Text demonstrates the importance of grammar and undermines Randall's own assertions that Grammar Police are superfluous and annoying. Is he saying that he really likes jorts, or is he saying that he is really angered by them? If only there was some formal ruleset which allowed meaning to be more effectively conveyed, rather than being a system of glorious chaos... https://xkcd.com/1576/ 172.68.35.71 (talk) (please sign your comments with ~~~~)
- I think the comment above is inaccurate: "Title Text demonstrates the importance of grammar and undermines Randall's own assertions that Grammar Police are superfluous and annoying". The "*" represents a bullet point so it is clear that "* Mad about jorts" is an additional bullet point that both groups would find offensive. The irony now is that I'm not familiar with how to structure my wiki comments. ~~dizzydan~~ 108.162.221.103 (talk) (please sign your comments with ~~~~)
- Yes very intentionally and thanks for pointing out it is an extra bullet point ;-) That is why the grammar police would hate that sentence where the other police just hate jorts. And would be mad if they realized it could be understood like they loved jorts. --Kynde (talk) 20:27, 19 September 2016 (UTC)
Technically, the grammar police wouldn't care about jorts, since that is a spelling error, not a grammatical error. Please contact the spelling police.
Sincerely,
- The Semantics Police 108.162.237.216 (talk) (please sign your comments with ~~~~)
- Jorts is not a spelling error it is a real term used on Wikipedia and now linked in the explanation. They are mad about the use of "mad about". Because in this case it can be misunderstood as either really loving jorts or being upset about jorts. --Kynde (talk) 20:27, 19 September 2016 (UTC)
- Then it would be "* mad about 'mad about jorts'", thus I lean for the portmanteau explanation - Sebastian --162.158.86.167 03:07, 20 September 2016 (UTC)
- Jorts is not a spelling error it is a real term used on Wikipedia and now linked in the explanation. They are mad about the use of "mad about". Because in this case it can be misunderstood as either really loving jorts or being upset about jorts. --Kynde (talk) 20:27, 19 September 2016 (UTC)
Judgemental A spelling of the word 'judgmental,' infrequently used in the UK (which is widely regarded to be more fashionable than the US)?
Deeply Arbitrary Internally inconsistent? Arbitrary means based on random chance or whim and as such cannot be strong or deep?
Appreciate . . . are . . . is Subject/verb disagreement with a plural/singular shift?
Cool and casual vague use of an indefinite pronoun & a 'cool and casual' fashion choice is likely entails a significant amount of work, meaning it is not casual at all.--GotWilLeibniz (talk) 18:43, 19 September 2016 (UTC)
- Arbitrary is more 'not based on physical phenomena', and is not necessarily based on chance. 172.68.35.80 06:17, 20 September 2016 (UTC)
- 'judgment' v. 'judgement' - I was taught that the first is used as in "using one's judgment," while the latter is "the court issued a judgement." Miamiclay (talk) 08:22, 20 September 2016 (UTC)
"Fashion Police and Grammar Police and ExplainXKCD Contributors" 108.162.219.69 (talk) (please sign your comments with ~~~~)
Just dropping a couple links here re: the "uncomfortably transparent proxies for race and class" in language. 162.158.214.227 21:20, 19 September 2016 (UTC) http://wordtree.com/what-the-victorians-did-to-english-grammar/ http://www.languagejones.com/blog-1/2014/6/8/what-is-aave
Por simpliĝi gramatikon, nur lernu Esperanton! Ĝi ne havas arbitrajn regularojn. 108.162.249.158 22:17, 19 September 2016 (UTC)
In reality, I support the grammar police. Language is a set of shared rules allowing us to understand each other. Speaking in improper grammar produces misunderstandings and throws off listeners/readers, as well as making the speaker sound incompetent. Imagine if people started piping garbage down TCP connections! Servers wouldn't understand a thing! 108.162.215.190 22:50, 19 September 2016 (UTC)
Rich white people being in high places is not really the point. Classism is the easiest to demonstrate: the grammar police frown on non-prestige dialects, and the fashion police consider poor people's clothing to be unfashionable. Racism is harder to demonstrate simply, but with language you have AAVE being treated as just "bad English" and, to a lesser extent, fashion popular in certain races being considered bad. (See, the literal fashion police of some French towns in reaction to burkinis. Trlkly (talk) 03:24, 20 September 2016 (UTC)
- Hostility to burkini in France has nothing to do with fashion police. This is not a reaction to alleged bad taste in clothing (attemps to make them more fashionable are even well received), but to other things that the French are not comfortable with: public display of rigorist religious behaviour in a strongly secular country, perceived provocation by muslims in a context of islamist terror attacks, considerations around women's liberties (burkini seen as an enslavement to men/husbands)... Or for some it's simply knee-jerk racism... 141.101.98.14 11:57, 20 September 2016 (UTC)