Editing 2108: Carbonated Beverage Language Map

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 39: Line 39:
 
|-
 
|-
 
|{{w|Pepsi}}
 
|{{w|Pepsi}}
|Brand-wide name of a carbonated beverage that (as with the handily single-syllable "Coke" in real-life contexts) clearly extends across all other brands throughout most (see below) the Hawaiian islands.
+
|Name of a carbonated beverage.
 
|-
 
|-
 
|{{w|Crystal Pepsi}}
 
|{{w|Crystal Pepsi}}
|Sub-brand name of a particular carbonated beverage. Being local to one of the Hawaiian islands (see above) as an even more highly-specific 'generic' name being used for no apparent reason. Its syllable count makes it no more convenient to say than most other brand names and even many sub-varieties, directly.
+
|Name of a carbonated beverage.
 
|-
 
|-
 
|Ichor
 
|Ichor
Line 54: Line 54:
 
|-
 
|-
 
|Spicewater
 
|Spicewater
|Thought to be a reference to the spice in "Dune." This area covers much of the state of Idaho, which may be a reference to the character {{w|Duncan Idaho}} in Dune.
+
|Thought to be a reference to the spice in "Dune."
 
|-
 
|-
 
|Softie
 
|Softie
Line 143: Line 143:
 
|-
 
|-
 
|Sugar Milk
 
|Sugar Milk
|Possibly a reference to sap extracted from the stems & trunks of plants, which is sometimes called "milk", such as "[https://en.m.wikipedia.org/wiki/Natural_rubber#Dandelion dandelion milk]"; Under this convention, a beverage made from the extract of sugar cane stems could be termed "sugar milk". Also, food-grade liquids that superficially resemble mammalian milk are often labeled as "[X] milk" after their source, such as "soy milk" and "almond milk"; Sugar being a major component of milk & milk substitutes, it may make sense to call soda "sugar milk." Possibly related: In this region of the US, people drink a popular carbonated beverage called {{w|Moxie}} that may be less familiar to people elsewhere.
+
|Possibly a reference to sap extracted from the stems & trunks of plants, which is sometimes called "milk", such as "[https://en.m.wikipedia.org/wiki/Natural_rubber#Dandelion dandelion milk]"; Under this convention, a beverage made from the extract of sugar cane stems could be termed "sugar milk". Also, food-grade liquids that superficially resemble mammalian milk are often labeled as "[X] milk" after their source, such as "soy milk" and "almond milk"; Sugar being a major component of milk & milk substitutes, it may make sense to call soda "sugar milk." Possibly related{{how?}}: In this region of the US, people drink a popular carbonated beverage called {{w|Moxie}} that may be less familiar to people elsewhere.
 
|-
 
|-
 
|No word for them
 
|No word for them
|This region of the US does not have a word for carbonated beverages (according to Randall). It's not uncommon for speakers of a dialect to be familiar with something but have no specific term for it; for example a rainstorm while the sun is still shining is called a "{{w|sunshower}}" in some dialects, but in other dialects it is just a rainstorm. Randall could also be suggesting the citizens of Vermont do not even have carbonated drinks at all, thus their dialect would never develop a word for them.
+
|This region of the US does not have a word for carbonated beverages (according to Randall). Probably a play on "In [language] there is no word for [concept]." Possibly they do not drink them at all.
 
|-
 
|-
 
|Hydro
 
|Hydro
Line 183: Line 183:
 
|Water Plus
 
|Water Plus
 
|Technically the name of {{w|Water Plus|a British water retail services provider}}, this likely refers to the prevalence of "plus" as a preposition in branding nomenclature (e.g.: {{w|Google+}}, {{w|iPhone 8 Plus}}, {{w|7 Up Plus}}, etc.). Also reminiscent of "Milk Plus," the drugged milk from the movie A Clockwork Orange.
 
|Technically the name of {{w|Water Plus|a British water retail services provider}}, this likely refers to the prevalence of "plus" as a preposition in branding nomenclature (e.g.: {{w|Google+}}, {{w|iPhone 8 Plus}}, {{w|7 Up Plus}}, etc.). Also reminiscent of "Milk Plus," the drugged milk from the movie A Clockwork Orange.
|-
 
|Carbo bev (title text)
 
|Not actually popular, but used by one person trying to sound hip and trendy, to the ire of his peers. Randall states this guy lives in Missouri — in real life "Coke" is used for most of the midwest, except an area centered around St. Louis, MO where "Soda" is more popular (see the maps linked above for more details).
 
 
|}
 
|}
 +
 +
The title text may be a wry comment in light of the pocket of "soda" in the St. Louis, MO area.
 +
 +
==Trivia==
 +
In the original version of this comic "elixir" was misspelled as "elixer", however this was later corrected.
  
 
==Transcript==
 
==Transcript==
Line 357: Line 359:
 
:Melt
 
:Melt
  
==Trivia==
 
In the original version of this comic "elixir" was misspelled as "elixer", however this was later corrected.
 
  
 
{{comic discussion}}
 
{{comic discussion}}
  
 
[[Category:Comics with color]]
 
[[Category:Comics with color]]
[[Category:US maps]]
+
[[Category:Maps]]

Please note that all contributions to explain xkcd may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see explain xkcd:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel | Editing help (opens in new window)